Читаем Демон на одну ночь полностью

День плавно клонился к позднему вечеру. Вэнрайт клятвенно обещал не спускать глаз с главного токсиколога департамента, а высший демон с удовольствием предвкушал, когда указанного токсиколога передадут под его охрану в ночную смену. Пройдоха Джек, ныне почтительно именуемый мистером Холли, напомнил перед уходом, что бывшие сотрудницы юридического отдела жаждут аудиенции с новым главой.

– Они жаждут остаться на работе, но не изъявляют желания переобучиться профессии или хоть курсы повышения квалификации пройти. Зато хотят получить дополнительные отпускные, хоть судя по объёму и качеству проделанной ими работы их отпуска и так были круглогодичными и чрезмерно оплаченными, – флегматично просветил Джек.

– Бухгалтерия с ними полностью рассчиталась в рамках действующего трудового законодательства? Да? Тогда пусть идут на все четыре стороны, у меня нет времени на пустопорожние беседы с неэффективными работниками, – отмахнулся Габриэль.

Он был занят – он прикидывал, насколько сердитой к нему явится колдунья после ультиматума безопасных передвижений, выдвинутого им совместно с драконом. Главной успокаивающей мыслью было резонное соображение, что женщине трудно спорить во время страстных поцелуев, а в процессе логического их продолжения её внимание рассеивается и сосредотачивается на более близких и приятных событиях, чем разумные запреты. Оценивай он ситуацию как менее опасную, не стал бы нагнетать напряжённость в идеально гармоничные отношения с дамой своего сердца. Как известно, нежная привязанность женщины подобна воде: её можно удержать в бережно сложенной лодочкой ладони, но не в сжатом кулаке. Однако искренняя забота о другом человеке порой вынуждает к «непопулярным мерам», как выражается его отец.

На город за окном упала ночная мгла, расцветив его огнями фонарей, вывесок, иллюминаций. Верхний этаж здания затих, высшему демону было слышно только стрекотание пылесосов и шаги уборщиц в удалённых от него залах, кабинетах и коридорах. Время от времени переговаривались по рации охранники и шумели лифты, спускающие вниз задержавшихся в офисе сотрудников. Снизу вверх ни один лифт пока не поднимался, из-за чего лёгкие шаги в приёмной, из которой час назад ушёл домой верный секретарь, вызвали лишь досадливое раздражение. Юридический отдел прислал переговорщицу? Суккуба с какой целью тут держали раньше? Постоянной любовницы из демона секса не сделаешь – дамочки ненавидели монодиеты и никогда не возвращались к опробованным «блюдам». А вот к несговорчивым партнёрам такую деву подослать, особенно если те из людей, – стратегия, частенько применявшаяся в не слишком чистом и честном бизнесе.

Дверь распахнулась, и на порог ступила демоница, слабенькая магическая аура которой давно поведала высшему о её близком присутствии рядом и нюансах её видовой принадлежности. Габриэля и прежде не раз пробовали продавить на невыгодные ему сделки, подсаживая к нему подобных соблазнительных девиц, и, честно признаться, по молодости лет на нём такой метод срабатывал. Не только женщинам трудно сохранять самообладание и способность к логическому мышлению в разгар сильного вожделения – у мужчин тоже всего одна кровеносная система, и если она активно подпитывает одни органы, то другие, особенно головной мозг, резко обедняются кислородом. Возможно, с научной точки зрения всё объясняется иначе, но ощущается именно так. В закономерном итоге из уст мужчины вырываются не самые благоразумные обещания, которые впоследствии не позволяет взять обратно привычка держать данное слово.

Пока демон размышлял, вспоминая прошлое, дамочка приступила к стандартной процедуре соблазнения: вокруг Габриэля заклубился волшебный флёр очарования, питаемый магическими силами и сопровождаемый томными вздохами и медленным раздеванием девицы. Досадливо поморщившись, демон выбирал между вариантами выставить суккуба за дверь или вышвырнуть в окно – пусть полетает, остудится – и тут его накрыло осознанием, что он совершенно не чувствует влечения к ней. Совсем! Изумлённо оглядев девицу, он понял, что единственное чувство, всколыхнувшееся в нём при этом, – жалось к суккубу, как к любому терзаемому голодом человеку. Та жалость, которую испытываешь невольно, даже если знаешь, что человек легко может утолить этот голод... но не с ним!

«Вот как это работает!» – восхитился Габриэль, упиваясь чувством неподвластности чужому влиянию. Блаженно развалившись в кресле, он радовался, что в ловушку вожделения его впредь не поймают, и смаковал своё глубокое безразличие ко всем действиям суккуба. Колдунья определённо привила ему любовь к экспериментам, и Габриэль не помешал девице усесться на стол и завлекающе склониться к нему, маня к себе полными приоткрытыми губами и локонами блестящих волос.

Действительно – ничего! Совсем. Габриэль не удержал самодовольной улыбки и отпихнул руку суккуба, потянувшуюся расстегнуть на нём рубашку.

– Это лишнее, зрелище и так забавное, – насмешливо охладил он пылкость голодной демоницы.

Перейти на страницу:

Похожие книги