– Ничего, но есть нюансы. Во-первых, зачем искусствоведам и художникам настолько хорошо оснащённая
– Думаешь, Мария
– Практически убеждена в этом. Я осмотрела все рабочие места и готова присягнуть, что регулярно в этом помещении появлялся лишь тот человек, кто работал за ректорским столом – другие места уже долго никто не занимал, это даже по скопившейся пыли видно. И ещё странный объект для сейфа... – Аманда продемонстрировала химически стойкие перчатки, аккуратно подцепив их за самый край. – Знаешь, следы какого вещества я всё-таки нашла на их вымытой поверхности? Нет, не зелья, не яда, не эликсира. Не мучайся, Габриэль, угадать тут просто невозможно. Я нашла какую-то странную органику, с которой ещё не сталкивалась, в своей лаборатории разбираться с ней буду: в походных условиях сложную экспертизу не сделаешь. Однако прежде чем эти перчаточки попадут ко мне в отделение, надо бы изъять их по закону, а вот с вескими основаниями для обыска у нас негусто, одни предположения, с которыми к шефу не пойдёшь.
– В таких случаях есть к кому обратиться помимо полиции, – лукаво подмигнул Габриэль, доставая телефон. – Доброго дня, мистер Шепард, надо кое за кем и кое за чем проследить – возможно устроить это максимально быстро? В Академии художеств. Отлично, пять минут мы подождём. Ну вот, колдунья, без нашего ведома никто сюда не зайдёт и ничего отсюда в неизвестном направлении не вынесет, да и ректор под контролем будет. Глядишь, и найдутся основания для официального вмешательства правоохранительных органов!
С основаниями для вмешательства неожиданно помог капитан Вэнрайт, встретившийся им на крыльце участка и хмуро сообщивший демону, что представитель его рода, Ноа Марал, отпущен под подписку о невыезде и негласное наблюдение полиции.
– Почему не решились предъявить ему обвинение в убийстве феникса?
– Не подходит под описание убийцы, – мрачно буркнул капитан.
– У вас есть его описание?! – подскочила Аманда.
– Само собой, не только гении недаром свой хлеб едят. Простые, замученные чёртовой работёнкой полицейские тоже свои обязанности исполняют. Искомый нами злодей рост имеет сто восемьдесят три сантиметра, размер ноги сорок пять. Он широкоплеч, имеет крепкое телосложение, размер одежды пятьдесят второй. Задержанный нами демон на семь сантиметров ниже, его плечи
– А запах? Запах его законсервировали? Потожировые следы с изнанки костюма сняли? – зачастила Аманда, но капитан досадливо крякнул и покачал головой:
– Ты ж сама многократно напоминала, что не дурака ловим. Перчаток, с изнанки которых мы могли бы много чего почерпнуть, не нашлось, а костюм... Отгадай, куда он его запрятал, мигом перебив все запахи на нём и добавив столько жировых следов, что исходные безнадёжно потерялись? Фантазии не хватает, госпожа горожанка? В кучу навоза на поле он его сунул!
Звонко хлопнув себя по лбу, ведьма ахнула: