Увы, но полчаса, проведенные в ванной, результатов не дали. Ни горячая вода, ни жесткая щетка с мылом не смогли стереть следы неведомого эликсира. Эзро раздраженно швырнул мочалку в другой конец комнаты, остервенело вытерся полотенцем.
Раздражение накатило как-то резко. Промелькнула мысль взять лезвие для бритья и срезать с себя ненавистную краску прямо с кожей.
Ментальный вызов неожиданно вторгся в мысли. Эзро интуитивно повернул голову к двери, уже зная, что за ней стоит Эрея. Так же мысленно велел подождать, пока натягивал на влажное тело штаны.
— Чего тебе? — Эзро рывком распахнул дверь, впуская сестру.
— Я почувствовала, что ты злишься. Решила, что нужна помощь.
— Вряд ли ты сможешь мне чем-то помочь. — Терх вновь брезгливо оглядел себя.
— Да уж… Ты такой… яркий! — Эри поковыряла острым ноготком пятно на шее брата. А потом задорно рассмеялась.
Конечно, чего б ей не веселиться, сама-то она осталась чистенькой.
— Надо позвать парней. Может, Клио или Тайсу удалось отмыться.
Спустя пару минут в покоях вожака собралась вся пятерка. Пострадавшим на занятии Клио и Тайсу тоже не удалось избавиться от краски. Лишь только Зарлий ехидно лыбился, сверкая чистой мордашкой. Этот засранец, в отличие от Эзро, как раз поступил правильно и успел отскочить, оставив все брызги непутевому напарнику.
— Ну, есть идеи, что с этим делать?
Тайс лишь пожал плечами, а здоровяк Клио, что и так сидел мрачнее тучи, и вовсе отвернулся.
— Зар? Может, найдется зелье или настойка, что растворит эту гадость.
— Может… Знать бы из чего оно сделано…
— Так выясни! В конце концов, это твоя специализация. Кто у нас мастер по зельям и другим… субстанциям?
Товарищ лукаво улыбнулся и достал из внутреннего кармана тонкий раскладной нож.
— Навыбирают в напарницы хорошеньких девиц, а мне потом отдувайся, отмывай их, — пробурчал себе под нос Зарлий, соскребая с шеи Эзро немного краски.
— Чего ты там бурчишь?
— Да так, мысли вслух.
— Мысли мыслями, а Эз и правда выбрал себе самую симпатичную девчонку, — хохотнул Клио, живо подключившись к беседе.
— Завидуй молча, — рассмеялся вожак, и не думая отнекиваться.
В конце концов, девчонка и правда была хорошенькая. А о ночном происшествии друзьям знать незачем.
— Вот видите, он даже не отрицает! — Клио подскочил на месте, выразительно тыча пальцем в друга. — Почему все самые симпатичные девчонки всегда достаются Эзу? А мне вечно везет на болтливых и приставучих?
— Потому что шевелиться надо быстрее, — буркнул Эзро.
— Не забывайте, они все-таки лерийки… — наставительно произнес Зар, отвлекшись от изучения образцов краски.
Мастер зелий уже успел устроиться за письменным столом и разложил там свои инструменты и крохотные склянки с растворами. Кажется, он не расставался с ними ни ка минуту, всюду таская с собой в неприметном поясном кошеле.
— Да ладно тебе. Не нервничай. Мы же не гулять с ними собрались, в конце концов. Или ты собрался, а Эз? — Клио шутливо толкнул друга плечом.
— Глупостей не говори. Это просто практическое занятие. И лично я предпочитаю пялиться на хорошенькую девичью мордашку, чем на пижонскую рожу нашего препода.
— Точно ли на мордашку? Или, может, куда пониже? — усмехнулась Эрея и под хмурым взглядом брата резко встала с места. — И вообще, можно уже сменить тему? Или вы весь вечер будете обсуждать местных девиц?
Эри прошлась вдоль одной из стен, рассматривая безвкусные лерийские картины с яркими пейзажами.
— А чего б не обсудить. Форма у них кстати премиленькая. Может, примеришь? Глядишь, тогда и тебя обсуждать будем…
Эри одарила здоровяка брезгливым взглядом.
— Да я в жизни такое не надену! Эту форму в самую пору моей бабушке носить!
— Уверен, ваша бабушка таких коротких юбок отродясь не носила, — заметил Тайс.
Сестра фыркнула и отвернулась к стоящему у стены комоду.
— А это что, Эз? — Эри нашла глазами шкатулку. — Не видела у тебя такой.
— Да так, презент от местной администрации…
— Я посмотрю? — И не дожидаясь позволения, Эрея сунула свой нос внутрь. — Тут какой-то кристалл.
— О-о, я, кажется, знаю, что это! — У Тайса мгновенно загорелись глаза и, вскочив с дивана, он выхватил из рук Эреи чужой подарок.
— И что же? — Эз не вмешивался. Вещица была не опасной, а остальное его не интересовало.
— Я видел такие, это иллюзор. Активируется как-то так.
Тайс провел ладонью над кристаллом, и тот замерцал приятным голубоватым светом. А через секунду преобразилась и вся комната. Исчезли яркие светлые краски, сменившись мягкими природными полутонами. Белые шторы окрасились в теплый кофейный, мебель преобразилась в дубовую, светло-голубой ковер стал темно-изумрудным, как северные ели, растущие на предгорьях Дешвила.
Слаженный вздох пятерки терхов выразил всеобщее мнение об изменениях интерьера.
— Я тоже такой хочу! Эз, это точно тебе подарили? Или может, всем нам?
— Точно! Так что закатай губу, Клио!
Забавно, но профессор Азарелли и впрямь угадал с подарком. Не так шикарно, как его собственный кабинет, конечно, но весьма недурно. По крайней мере, не режет глаза от количества белого и младенческого голубого.
— Гляди!