Читаем Демон (СИ) полностью

Это он мне?

Я снова осторожно высунул нос. Пленник слегка приподнял подбородок и теперь глядел на меня из-под грязных косм. Вот же, гад, заметил. И как только?

— Не выдавайте меня, пожалуйста, добрый господин, — пролепетал я, строя из себя всеми обиженного и убогого, как делал всегда, рассчитывая на чужую доброту.

Я не мог разглядеть его лицо, только два огонька отраженного огня факелов тлели там, где должны были располагаться глаза.

— Не выдам. Если ты мне поможешь.

— Я? Но что я могу? У меня нет ключей.

— Это и не требуется.

— Но что же тогда? — шёпотом спросил я, надеясь, что те, кто остался наверху, нас не услышат.

— На моей шее цепочка. Сними её, — произнёс пленник, не отрывая от меня взгляда.

Я сглотнул.

— Я бы лучше остался здесь, — я, конечно же, мог выполнить просьбу, вот только я не забыл, о чём говорили те, кто приволок его сюда. А говорили они о том, что он опасен и положил много людей до того, как его поймали.

Товарищ Буяна сказал, что его утихомирила «висюлька». Уж не о цепочке ли он говорил?

— Давай, парень. Не теряй времени. Когда он вернётся, я скажу, где ты прячешься.

Эх ты, влип!

— Ну и говорите. Я успею сбежать.

— Ты не смотри, что он стар на вид. С него станет отловить одного подростка. А если и сбежишь на этот раз, то он отыщет тебя. Поверь, это он умеет.

Буян назвал его алхимиком. Если это было так, то у меня действительно неприятности. Об алхимиках ходила очень дурная слава. И поговаривали, что они действительно могли вытворять невероятные вещи. Что если Комар и вправду меня найдёт?

— Какое ему до меня дело?

— Ты видел, чем он тут занимается. Поверь, он не слишком обрадуется, обнаружив здесь незваного гостя. Свидетели ему не нужны.

— Я мелкий оборванец. Кто мне поверит?

— Верно. Но зачем ему проверять это на деле? — Пленник неожиданно закашлялся и наш разговор затих.

Помянув всех чертей по очереди, я нырнул обратно под стол, крепко задумавшись. В чужих словах был резон.

Комар, каким бы безобидным ни казался на вид, пугал. Связываться с ним не хотелось. Но и приближаться к Пленнику тоже. Я хоть и мало что понял, но, кажется, этот парень, пристёгнутый к стене, тоже был не прост. Иначе как объяснить то, что с ним долго не могли справиться головорезы, но успокоила цепочка.

Пленник мог тоже быть горазд на фокусы.

— Эй ты, чего притих? Надеешься, я о тебе забуду?

— Лучше б ты тихо помер на цепях, — вздохнул я и полез наружу.

Пленник глухо и коротко засмеялся, а потом снова закашлялся — силы ему изменили.

— Это вряд ли. Давай не будем понапрасну тратить время. Сними с меня цепочку и можешь бежать или прятаться — мне всё равно. Я забуду о твоём существовании.

Можно ли было ему верить? С одной стороны, ну какая от меня угроза? Да и я ведь помогу.

— Что если ты тоже не захочешь свидетелей, если, конечно, осилишь цепи, после того как я сниму с тебя эту штуку? — кивнул я на золотой медальон с зелёным камнем, висевший у того на груди.

— На вид ты не болтливый.

— Так и есть, — заверил я. — И с памятью у меня плохо. Понятия не имею, что делал вчера.

— Вот и отлично. Мы друг друга поняли, — Пленник мне, кажется, подмигнул. — Так что давай закончим бесполезные разговоры. Расстегни цепочку и проваливай. А я разберусь со стариком.

— А те двое?

— Не думаю, что они ещё живы. Ты разве не слышал про яд?

Я поверить не мог, что вляпался по самые уши!

— Так он не шутил?

— Шутить такие как он не умеют.

— Он вправду алхимик?

Пленник кивнул.

— А ты кто такой?

Пленник продолжал смотреть не мигая. Только сейчас я понял, что он не моргает. Или просто не заметил?

— Ты действительно хочешь знать?

— Пожалуй, нет, — стушевался я.

Наверху раздался лёгкий шорох.

— Поторопись, — настойчивее произнёс Пленник, глядя на меня с напором.

Так, Тэг. Ладно. Ему плохо, он ослаб, так что ты должен успеть унести ноги, пока он станет разбираться со стариком. Даже если после решит тебя поймать, в таком состоянии не сумеет. Это на случай, если он всё же врёт. А так, ты же поможешь ему, и твоим словам действительно никто не поверит. Выдать же ему тебя ничего не мешает. Я бы так и сделал на его месте, хотя бы чтобы отомстить напоследок.

— Дай слово, что не тронешь меня.

— Слово, — без промедления ответил он.

Ключ поворачивался в замке.

— Ни сейчас, ни потом.

— Слово.

В отдалении послышались шаги.

Я нырнул к Пленнику за спину, отыскал замок и расстегнул цепочку. Комар должен был войти в комнату в следующий миг, но я был достаточно прытким — жизнь научила, чтобы снова нырнуть в своё укрытие до того, как это произойдёт.

— Заждался? — прожужжал старик, стоило ему оказаться в комнате.

Пленник продолжал всё так же безвольно висеть на цепях. Как же он собирался освободиться?

— Не представляешь как, — с не меньшим удовольствием вдруг ответил Пленник, выпрямившись. Он отвечал на вопрос старика, но мне вдруг на миг почудилось, что мне.

В следующий момент он попросту выдернул крепления из потолка.

— Что?! — встрепенулся алхимик, отскочив на шаг назад.

Перейти на страницу:

Похожие книги