Соня изо всех сил оттолкнулась от камня и, широко раскинув руки, прыгнула вниз.
Прыжок был точен. Упав на спину зверю, девушка покатилась было на расправленное крыло, но, вцепившись в жесткие волосы зверя, подтянулась и ловко оседлала широкую мокрую спину. Почти тотчас наездница почувствовала странную легкость во всем теле. Руки и ноги девушки стали невесомыми — лишь мгновение спустя она поняла, что чудовище по наклонной скользит вниз, дико шипя и бесполезно молотя крыльями воздух. Мимо промелькнули водяные струи, Соню обдало холодными брызгами. Потом зверя потащило куда-то вбок, он едва не ударился крылом о стену пещеры, которая, как и водопад, уходила в черную бездну. Еще несколько десятков локтей падения — и вокруг стало совсем темно. Сбросить наездницу летающий гад не пытался — ему явно было не того. Вскоре потемнело настолько, что даже со своим кошачьим зрением девушка не видела ни зги. Зато тварь в темноте явно почувствовала себя увереннее. Она перестала шипеть и замахала крыльями уже не столь беспорядочно, как прежде. Здесь в глубине водопада было значительно теплей, воздух наполняли горячие пары. Грохот стоял такой, что закладывало уши. Огромное тело под Рыжей Соней напряглось, и зверь начал утомительный подъем наверх.
* * *
— Очнись! — Кто-то тронул девушку за плечо.
Она вздрогнула, с трудом разлепила слезящиеся глаза.
— Заир?
— Да, госпожа Сония. Заир сын Мехмета. Госпожа хочет есть?
— Что это было?
Ничего не понимая, девушка огляделась вокруг.
Каменистый берег, бурлящая река, сидящий рядом Заир. Чуть поодаль кидают кости Рахмат с Мамметом, спит на камнях жирный шайман Айри. Он устал. Она тоже устала. А где Зуриаб?
Воин сидел на корточках и что-то мастерил, сосредоточенно покусывая обветренные губы. В руках — кинжал, под рукой на камнях — что-то черное, кожистое, очень напоминающее крыло летучего гада, которого девушка видела во сне. Соня прикрыла глаза, стиснула зубы. Она снова сидела на спине двуглавого чудовища, зверь летел над озером, его огромные головы силились повернуться и ухватить наездницу за ногу, но шея чудовища была слишком толстой, зверь клацал клыками и выл в бессильной злобе. Внизу голубело озеро. Соня видела остров, высохшее дерево, на мгновение промелькнул вход в пещеру: Зуриаб изо всех сил натягивает тетиву лука, а шайман Айри, обхватив голову руками, издает столь мерзостные человеческому уху звуки, что их не в силах заглушить ни шум ветра, ни хлопанье огромных крыльев, ни злобное шипение оседланного зверя.
— Госпожа…
— Это был сон? — не открывая глаз, спросила девушка.
— Прости, госпожа. Я не в силах видеть твои сны. И не дай мне Великое Небо увидеть. Айри говорит, что Демон Сновидений насылает сны на путников и они сходят с ума, не в силах совладать со своим ужасом. Было что-то страшное, госпожа?
— Мне снилось, что я лечу на крылатом чудовище, Заир. Скажи, отчего так шумит в ушах?
— Это водопад, госпожа. Я пригнал лодку, и мы перебрались через озеро. Почему ты решила, что это был сон, госпожа? Да, ты летела на летучем гаде, а он старался сбросить тебя со спины. Ты помнишь?
— Нет. Но я помню, как я прыгнула ему на спину.
— Это уже хорошо. Айри предупредил, что ты много не вспомнишь. Он сказал, что когда силы одного вливаются в тело другого…
— Чьи это силы? — открыв глаза и сев на камнях, с подозрением спросила Соня.
— Айри сказал — его.
— Айри из четырех дверей выбирает три, и все они оказываются запертыми,— сказала девушка,— с помощью своей магии этот старый дурак не обыграет меня даже в кости. Ты хочешь сказать, что спасением я обязана ему?
— И себе, госпожа. Я своими глазами видел, как ты свернула шею одной из этих мерзких голов, а потом, ухватившись за клыки, разорвала глотку второй. Такое не сотворил бы даже великий Конан. А уж он-то знал толк в гадах. Старая легенда гласит…
— Оставь, Заир,— отмахнулась девушка,— старые легенды я знаю не хуже тебя. Расскажи лучше, что было после того, как я разорвала его пасть. Он упал?
— Не сразу,— сказал, почесывая спину, Заир,— он оказался очень живучим и долго махал крыльями. Так что он вовсе не упал, а сел прямехонько на наш уступ.
— Вот как?
— Госпожа думает, что я вру?
— Госпожа думает, что мертвые гады не летают.
— Но он вовсе не был мертв, когда сел,— возмутился Заир,— Зуриабу пришлось трижды проткнуть его мечом, прежде чем он испустил дух.
— Но почему он не полетел в другое место?
— Айри разговаривал с ним на его языке,— не очень уверенно сказал Заир,— вот так.
Он издал странный шипящий звук.
Соня улыбнулась:
— Похоже. Но не очень.
— Айри разговаривал лучше. Он долго звал его. И когда лапы чудовища коснулись камней, бедняга повалился как подкошенный. Он очень устал, потому что все свои силы отдал тебе. С тех пор он не просыпался. Но перед сном успел сказать, чтобы мы отрезали крылья. Без них, говорил он, мы не преодолеем водопад. Я съездил на остров и отрезал крылья у второго,— с некоторой гордостью сказал Заир.
— Я помню, что тебе пришлось нелегко,— сказала Соня.
— Не то слово, госпожа,— усмехнулся маленький воин,— я бегал от летучего гада, как трусливый сайгак.