Читаем Демон среди нас! полностью

Это событие взбудоражило весь Институт. Даже сам Тайо оставался под впечатлением некоторое время. Но его господин просто небрежно кивнул. Хоть сам Чен Лисинь ещё из-за возраста не начал культивировать, тот же старейшина Веймин или Джун Де были уверены, что Золотого Ранга он достигнет быстрее приёмного сына городского лорда.

— Слухи говорят, — продолжил Тайо, — что он тоже гений среди гениев. К сожалению, удостовериться в этом мне не удалось. Е Хан отбыл вместе со старейшиной Семьи Вьюги за стены Светозара. И есть ещё одна непроверенная информация…

Услышав, что Тайо замялся, Чен Лисинь чуть сбавил шаг и посмотрел на него.

— Какая же?

— Возможно, перед уходом из Института, он обесчестил одну девицу прямо в стенах учебного заведения.

— Я о таком не слышал.

Брови Чен Лисиня едва заметно нахмурились. Он, скорее всего, был недоволен тем, что упустил такую информацию.

— Почему мне об этом неизвестно?

— Тот инцидент быстро замяли. Девушка была простолюдинкой. Насколько мне известно, от неё банально откупились… А потом она покончила с собой. Её нашли повешенной в собственной комнате в общежитии. Только из-за этого поползли слухи. Ещё тот старейшина, с которым Е Хан ушёл, вроде бы как-то прикрыл его.

— Одной его репутации достаточно, чтобы этот случай попытались замять и дали ему второй шанс. Теперь понятно, почему Е Хан неожиданно ушёл за стены Светозара. Вероятно, в Семье Вьюги хотели, чтобы он не мелькал перед глазами людей и все позабыли о нём… Как вообще удалось установить, что он обесчестил девушку? Она сама про это начала болтать?

— Ходит много слухов, но мне удалось установить истину, — глаза парня чуть ли не засияли. Тайо был горд проделанной работой. — Оказалось, что под каждой кроватью общежития находится Символ. Если хоть одна капля крови попадёт на кровать, то преподаватели будут сразу об этом предупреждены. Один из них вбежал в комнату прямо… во время процесса.

— Вот оно как… — задумчиво проговорил Чен Лисинь. — Об этом я тоже не знал. К слову, а как ты сам смог собрать информацию про этот Символ? Надеюсь, тебя не застали, как одного гения, со спущенными штанами?

Хоть господин это и произнёс, не меняя своей интонации, по спине Тайо пробежал холодок. Он прекрасно понимал, что любой его провал бросит тень и на репутацию самого Чен Лисиня. Взглотнув, парень тут же ответил:

— Слухи. Слухи о подобной защите гуляли среди благородных девиц. Я их подслушал, а потом решил проверить. Порезал себе палец и капнул кровью. Ко мне в комнату никто врываться не стал, но соседи сказали, что видели в коридоре одного из преподавателей, который бурчал про ещё одного нарушителя спокойствия. Но его лицо очень быстро смягчилось. Похоже, он понял, что никого постороннего в моей комнате нет.

В столовой Тайо и Чен Лисинь продолжили свой разговор. Только темы были на этот раз менее провокационные и скандальные. То, о чём как раз можно поговорить во время трапезы.

После же обеда Чен Лисинь позвал Тайо обратно в свой дом.

— У меня будет для тебя парочка поручений, Тайо, — произнёс он за закрытыми дверями. — Выполни их, как отдохнёшь.

Парень кивнул:

— Что мне следует сделать, мастер?

Сразу же после своего вопроса он поймал кольцо с пространственным карманом.

— Во-первых, избавься от мусора, который там есть. Во-вторых, при следующем своём визите принеси мне птиц.

После второго пункта Тайо догадался, от какого мусора ему следует избавиться. Вероятно, в кольце находятся туши изуродованных птиц. Эти поручения господина парень выполнял уже несколько раз. И всё ещё не мог понять, что же он делает с живностью. А в первый раз Тайо вообще допустил ошибку. Желая угодить господину, он принёс ему прекрасную канарейку. Знал бы тогда мальчишка, что вид птицы Чен Лисиню не важен…

— В-третьих, в кольце есть деньги. Тысячу монет возьми себе, по две сотни дай своей младшей сестре и Фу. Остальное потратьте на покупку тех вещей, список которых также находится в кольце. Не покупайте в одном месте сразу и много. Желательно по чуть-чуть, но во всём Светозаре. Уделите особое внимание семенам. Постарайтесь, чтобы вас никто не узнал. Даже члены Божественной Семьи.

— Будет исполнено, мастер, — Тайо кивнул.

Видя, что господин уже не обращает на него внимания, погрузившись в какую-то книгу, парень тихо покинул дом своего благодетеля. Следовало наконец навестить уже собственное жилище, которое он делил с сестрой и Фу. А перед тем, как начать выполнять поручение господина, ему необходимо поговорить с Майо. Вспомнив о своей сестре, мальчишка почувствовал, как его голова начинает болеть. Тайо лишь надеялся, что несносная девочка на этот раз ничего не выкинет и не подведёт его перед Чен Лисинем.

Глава 4. Тайо часть 2

Дерево держится корнями, а человек — друзьями. Ещё в первой жизни я чуть изменил эту пословицу. Заменил друзей на связи. Для моего сердца это было ближе. Смысл, к слову, остался практически таким же. Благодаря связям я смог стать одним из руководителей не самой маленькой компании в Китае.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

В книгу «Сочинения» Оноре де Бальзака, выдающегося французского писателя, один из основоположников реализма в европейской литературе, вошли два необыкновенных по силе и самобытности произведения:1) Цикл сочинений «Человеческая комедия», включающий романы с реальными, фантастическими и философскими сюжетами, изображающими французское общество в период Реставрации Бурбонов и Июльской монархии2) Цикл «Озорные рассказы» – игривые и забавные новеллы, стилизованные под Боккаччо и Рабле, в которых – в противовес модным в ту пору меланхоличным романтическим мотивам – воскресают галльская живость и веселость.Рассказы создавались в промежутках между написанием серьезных романов цикла «Человеческая комедия». Часто сюжеты автор заимствовал из произведений старинных писателей, но ловко перелицовывал их на свой лад, добавляя в них живость и описывая изысканные любовные утехи.

Оноре де Бальзак

Роман, повесть
Нет худа без добра
Нет худа без добра

Три женщины искренне оплакивают смерть одного человека, но при этом относятся друг к другу весьма неприязненно. Вдова сенатора Траскотта Корделия считает себя единственной хранительницей памяти об усопшем муже и всячески препятствует своей дочери Грейс писать книгу о нем. Той, в свою очередь, не по душе финансовые махинации Корделии в фонде имени Траскотта. И обе терпеть не могут Нолу Эмери, внебрачную дочь сенатора. Но тут выясняется, что репутация покойного сенатора под угрозой – не исключено, что он был замешан в убийстве. И три женщины соединяют свои усилия в поисках истины. Им предстает пройти нелегкий путь, прежде чем из их сердец будет изгнана нелюбовь друг к другу…

Маргарита Агре , Марина Рузант , Мэтью Квик , Нибур , Эйлин Гудж , Элейн Гудж

Современные любовные романы / Роман, повесть / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Подростковая литература / Романы