Читаем Демон тринадцатого месяца (СИ) полностью

— Мне здесь удобнее, — сказала Ли Мин проходя мимо Второго мастера, заставляя его развернуться и следовать за ней. — Учитель постоянно дает поручения по приготовлению лекарств и снадобий, но я не очень ловкая и все время что-нибудь опрокидываю, разбиваю и пачкаю, пещера спасение для меня и других. Много раз по моей вине то пригорала пища, то выкипали отвары. А когда подгорают снадобья, то едкий запах порой достигает чуть ли не Поместья. Так что в пещере я могу не опасаться устроить пожар и все в ней спалить. Да и переночевать здесь могу спокойно, когда засиживаюсь за приготовлением лекарств. А в общем-то живу у кого-то из старичков.

— Понимаю, — кивнул Второй мастер, шагая рядом с корзинкой в руке. — Но ты все же разрешишь мне захаживать к тебе сюда.

— Лучше не стоит.

— Я огорчен, но ослушаться тебя не смею, — вздохнул Пэн Хэн и остановив ее, протянул корзину. — Позавтракай, я подожду тебя. Нам многое нужно обсудить.

— Так давайте обсудим все сейчас. Не окажете мне честь позавтракать со мной?

— С удовольствием. Пойдем к лекарю Бину, он как раз ушел в Поместье.

— Ох, нет! Думаете Фэй Я даст нам поговорить спокойно?

Вот и сидели они со Вторым мастером у начала заросшей тропы и молодой офицер рисуя на земле, объяснял:

— Смотри, вот деревня, — и нарисовал кружок, — а это Поместье, — в пыли появился квадратик. — А это лес, — квадратик и кружок разделил овал, — вот здесь ты увидела безликих, — овал продырявила точка. — И они шли к деревне.

— Это мы так решили, потому что отряды клана перехватили их у деревни.

— Как? — Пэн Хэн недоверчиво почесал нос палочкой, которой рисовал. — Они что, так долго шли до деревни? Так что даже ты сумела добежать от деревни до Поместья, позвать подмогу и с нами дойти обратно.

— Но там же был отряд Третьего мастера.

— Ну да, когда мы подошли, они уже вовсю дрались.

— А что говорит Третий мастер?

— Что они хотели прорваться и уйти.

— Куда? Слушай, а где на этом твоем плане будет находиться Песчаная хижина?

Пэн Хэн внимательно посмотрел рисунок на утоптанной земле, прикинул что-то и нарисовал треугольник за кружком «деревни».

— Ты права, Песчаную хижину нужно проверить.

— Ага, — согласилась Ли Мин сидя на корточках и, обхватив колени, внимательно рассматривая начерченный на земле план.

После того, как они расстались, Пэн Хэн пошел искать Третьего мастера. В деревне, в казармах, на тренировочной площадке ее не было и Пэн Хэн пошел в Гранатовый павильон. Она была там, сидела перед бронзовым зеркалом, а служанка укладывала ее волосы в затейливую прическу, укрепляя ее серебряными шпильками с рубинами. В комнате стоял запах рисовой пудрой. Когда доложили о приходе Второго мастера, Ся Гэ велела принять его, отослав служанку. Войдя, Пэн Хэн поклонился:

— Третий мастер.

— Второй мастер, — ответила на его приветствие Ся Гэ. — Что привело тебя ко мне?

— Скажи, как ты обнаружила безликих? Ведь мы только-только спешили к тебе на помощь, чтобы сообщить о приближении врага, но ты уже вела с ними бой.

— Пф, — фыркнула Третий мастер. — Ты как никто должен знать, что я никогда не пренебрегаю своими обязанностями. Я делала обязательный обход, когда наткнулась на них. Они пытались прорваться мимо деревни и уйти. Жалкие ничтожества!

— Но, как получилось, что ты и твои люди оказались в стороне от Снежных Листопадов?

Третий мастер высокомерно взглянула на Пэн Хэна.

— Ты меня допрашиваешь? Что за оскорбительное недоверие?

— Всегда доверял тебе, сестра, только, что мне доложить дафу, когда он спросит меня об этом?

И Пэн Хэн ожидающе посмотрел на Ся Гэ в красном броском одеянии, на набелённое лицо и ярко алые губы, подумав об ученице лекаря. В отличие от Третьего мастера тщательно создававшей свою красоту, всячески подчеркивая и выделяя достоинства своей внешности, которых у нее не было, Ли Мин, если не прятала свою привлекательность, то не обращала на нее никакого внимания, отчего была ужасно мила.

— Когда я делаю обход, то проверяю не только деревню, но и прилегающую к ней территорию, — наконец ответила Ся Гэ назидательно. — Ты сам ведаешь какие там непроходимые дебри, и что раньше в них укрывались шайки негодников, чтобы с наступлением ночи грабить деревенские дворы, поэтому я взяла за привычку осматривать подступы к деревне и того же требую от своих подчиненных. Но почему я узнаю о поручении дафу только сейчас?

— Потому что он дал мне его только вчера.

— Слабая отговорка, — заметила Ся Гэ недовольно. — Но ты будешь прощен, если признаешься как на духу, правда ли то, что ты ищешь встреч с ученицей лекаря? Чем тебя привлекла эта немытая деревенщина? Не отнекивайся, что она тебе будто бы не нравится

— Я и не отнекиваюсь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме