Читаем Демона вызывали? (СИ) полностью

— Хорошо, но тебе-то она могла сказать? — Мэтт с досады провел рукой по волосам и начала мерить шагами пространство комнаты.

— Она и сказала, — улыбнулась своей внезапной догадке Лекси.

— В смысле?!

— Без смысла, падший. Это всего лишь значит, что вход можно найти под любой аркой, в которой есть тьма, и вход, скорее всего, перемещается.

— Вот не можете вы, демоны, без подлянки. Куда едем?

— Погоди… Нам нужна арка рядом с водой, так как жидкость лучший проводник. Значит, идеальный вариант — мост с пешеходной дорожкой под ним, — Матариэль быстро достал телефон и включил дубль гис.

— Может, под аркой, соединяющий новый и старый Эрмитаж?

— А как же поесть? — возмутился Мэтт, будто в подтверждение его слов, живот заурчал.

— Мужчины, р-р-р… Независимо от того кто вы, все ваши мысли сводятся либо к еде, либо к сексу! Пойдём, по дороге съешь булочку.

— Может, сходим в кафе?! — взмолился Мэтт.

— Нет, нам надо успеть до заката, иначе тени не будет!

Лекси, не дожидаясь ответа Матариэля, вышла, но через два шага ее заключили в кольцо и развернули.

— Малышка, куда же ты без меня?! — возмутился падший и шутливо погрозил пальцем.

От гостиницы до Эрмитажа вынужденные соратники добрались на такси. Так быстрее, к тому же оплачивал все Мэтт.

Мимо проходила женщина и продавала горячие пирожки. Мэтт так обрадовался, что купил три, наплевав на чувство самосохранения, ибо больше терпеть жуткий голод и трели своего желудка не мог. Лекси поморщилась и огляделась вокруг.

— Пойдем, по дороге съешь свою отраву из котят!

— Пирожки правда делают из котят? — переспросил падший, чуть не подавившись.

— Ну, не знаю, может, из собак, может, еще из чего. Кто знает… — пожала плечами Лекси и, углядев впереди арку, направилась прямиком под нее. Мэтт как-то дожевывал пирожки уже без должного энтузиазма и постоянно смотрел на начинку.

— Вот умеешь ты аппетит испортить! — посетовал Матариэль, кидая последний бродячей собаке.

Это место было довольно оживленным и Аннанэль слабо верилось, что под ней есть проход на трольский рынок, но проверить стоило. Как говорится, чем черт не шутит.

Едва они зашли в тень, как Лекси увидела два странных силуэта. Демоница дернула за рукав Матариэля, осматривающего потолок.

— Кажется, мы по адресу!

— Угу, — отозвался Мэтт, не разделяя воодушевления Аннанэль. Ему вообще здесь не нравилось. Холодно, сыро и мрачно… Но его никто не спрашивал. Да и что не сделаешь ради возвращения домой?! Он храбро шагнул за Лексианой в темноту небольшой ниши.

— Не каждому, кто стучит, открывается дверь, — повторил его напарник.

— Audaces fortuna juvat (смелым судьба помогает), — ответила Лекси.

— Проходи, — ответили в один голос хранители.

Стена впереди в тот же миг замерцала переливами, и Мэтт, на этот раз опередив Лекси, шагнул первым и скрылся за стеной.

Через секунду они уже стояли на базарной площади посреди леса. Она ничем не отличалась от тысяч таких же, находившихся в городах. Вот только товары в них сильно отличались от рыночных. В основном, здесь были демоны и люди. За прилавками палаток стояли тролли с длинными, большущими носами и зазывали покупателей своими скрипучими голосами.

Редкие ткани эльфийской работы, гномьи самоцветы, засахаренные эльфийские уши, глаза демонов, червяки в шоколаде, рог единорога, пыльца фей, невиданные животные и прочие редкости.

Лекси с интересом глазела то на одно, то на другое, так что Мэтту пришлось ее шлепнуть по попке.

— Мы идем к ведьме, или ты решила прогуляться по магазинам, купить редких сладостей? — Мэтт схватил одного червяка в шоколаде и сунул в рот Лекси.

— Нет, я, конечно, демон, и вкусы у меня странные, но не извращенные, — сморщившись и проглотив «конфетку», ответила демоница.

— Ну, даже у людей странные вкусы, например, во Вьетнаме едят жуков, личинок…

— Фу, — перебила падшего ангела Лекси. — Не надо, а то иначе меня стошнит. Предпочитаю традиционные блюда европейской кухни.

И пошла вперед в поисках закутка ведьмы Хельги. Однако переживать не стоило, ее магазинчик стоял особняком. Отворив тяжелую дубовую дверь, Лекси вошла первой. По всему периметру хибары висели обереги, засушенные тельца животных, травы, спиртовые настойки с теми же животными, ушами людей и эльфов. Однако это была малая часть, лишь то, что бросилось в глаза при первом осмотре. Сама хозяйка магазинчика, ведьма, сидела за столом, блеклые, явно крашеные, рыжие короткие волосы торчали в разные стороны. Хельга, женщина лет тридцати пяти, встретишь такую на улице — пройдешь мимо и не вспомнишь. Бесцветные серые глаза выражали тоску и усталость. На появление посетителей ведьма не отреагировала. Даже после громкого покашливания Мэтта Хельга не оторвалась от чтения желтых страниц, очевидно, древней книги.

— Мы от лаэрда Даниэль, за шамбилой! — выпалила Лексиана.

Ведьма медленно подняла глаза, посмотрела на нежданных посетителей и улыбнулась, обнажая гнилые зубы.

— Заждалась уже. Ко мне нечасто приходят, — проскрипела женщина. Она откинула полку прилавка и поманила за собой Мэтта.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы