На рассвете шестого дня путники готовились продолжить свое путешествие на юг. Уильям уже куда более умело, твердой рукой, подготовил Серебрушку к дороге и даже успел помочь Йеве. Та взглянула на него с затаенной благодарностью. Они не могли и не желали показывать свои отношения, как это делали Эметта и Леонард, хотя, надо сказать, все и так было понятно – многие вокруг начинали догадываться.
Вдруг неподалеку раздался шум. Все повернули головы. Это сэр Рэй тщетно пытался оседлать своего рыжего коня, а тот не давался и убегал.
– Да что с тобой, Тарантон? Какая гарпия тебя грызанула? Иди сюда, скотина, я сказал! – Капитан злился и продолжал нелепо гоняться за ним с седлом в руках.
Удивленный Уильям подъехал ближе. Как только Тарантон заметил его, так сразу остановился и приветственно заржал. Сэр Рэй было решил, что ржание предназначено ему, и быстренько оседлал его, в конце закинув сумы через луку.
– Вот так бы сразу… Как смел ты хозяина не слушаться, а, Тарантон? – поучительно погрозил он пальцем и вставил ногу в стремя.
Но все это время конь глядел только на Уилла и счастливо ржал. А тот чуял неладное. Действительно, стоило сэру Рэю усадить свой крепкий зад в седло, как Тарантон это понял и в безумии встал на дыбы. Чтобы не попасть под его тяжелые копыта, все кинулись врассыпную. Перепуганный капитан всячески пытался утихомирить животное, но конь, понимая, что всадник еще в седле, потерял всякую меру и взбесился. Схватка между ними становилась все ожесточеннее, злее, пока машущий руками Уильям не бросился к Тарантону, чтобы привлечь его внимание.
– Куда лезете?! – заорали ему гвардейцы.
– Прибьет!
Только Тарантон мгновенно замер, позабыв обо всем, и пошел в сторону Уилла, покачивая головой и уронив хвост. Все это время сидящий на нем рыцарь то натягивал поводья, то сжимал шенкелями бока, но безрезультатно.
В конце концов раздосадованный сэр Рэй спешился. Рыжий конь увидел его, опять озверел и распахнул пасть. Вцепившись в капитанские рыжие волосы, он выдрал приличный клок и от этого нагло-радостно заржал. Отпрыгнувшему с воплями сэру Рэю, который отчаянно схватился за голову, только и оставалось наблюдать, как его огромный Тарантон приблизился к Уильяму и потерся об него.
– Ох, Ямес… – только и смог выдавить из себя Уильям, который осознал все до конца.
А Филипп, который тоже все понял, громко захохотал. Одни только ничего не понимающие гвардейцы переводили взгляд с хохочущего графа на Уильяма, а затем на обескураженного капитана.
– Что здесь творится?! Что вы сделали с моим конем?!
– Я ничего не делал, сэр Рэй! – попытался оправдаться рыбак.
Граф продолжал заливисто смеяться, прикрыв рукой рот, чтобы не показывать клыки. Лео и Йева непонимающе переглядывались. Уильям шагнул в сторону от лошади, но та, будто верная собака, затрусила следом за своим любимым хозяином.
– Я… – пробормотал Уилл. – Я сожалею, что так вышло. Попробую все исправить!
– Исправить? Почему… да какого черта он ластится к вам, а меня не признает?! – кричал рыцарь. Он снова сделал решительный шаг к своему коню, но тот лишь клацнул зубами в воздухе: мол, попробуй-ка.
– Я сейчас вернусь! – сказал Уильям.
Он силился остановить Тарантона. Однако конь продолжал неотступно следовать за ним, бережно хватался губами за ворот гамбезона, терся носом, вздыхал на ухо – в общем, выказывал любовь. Уильям от этой влюбчивой скотины всячески отмахивался. Тарантон не сдавался, старался еще больше, чтобы его усердие оценили чем-нибудь вкусненьким. Так они и шли к реке, пока рыбак не выдержал, не оттолкнул от себя мохнатую морду и не ткнул в нее гневно пальцем:
– А ну сиди тут, жди меня! Я скоро вернусь!
И на глазах всех… огромный конь вдруг плюхнулся на землю, вытянул задние ноги, будто человек, и смиренно заржал. Люди вокруг опешили. Среди гвардейцев зазвучали нервные смешки. Уже почти успокоившийся Филипп рассмеялся с новой силой.
Пользуясь заминкой, покрасневший рыбак побежал за холмы, периодически оглядываясь, ну а Тарантон, когда видел его взгляд, каждый раз фыркал, как бы напоминая, что будет ждать.
К ошалевшему капитану подошел Филипп.
– Не переживайте, сэр Рэй. Думаю, Уильям все исправит. Ну а если не исправит, я за это заплачу. – Оглядев коня, граф хохотнул. – И правда, сидит! Хорошо, что он ему не приказал на дерево взобраться! – И он смахнул набежавшие слезы платком.
– Господин, что здесь происходит?! – жалобно вскрикнул сэр Рэй, наблюдая сидящего на задних ногах Тарантона.
– Думаю, кхм, подруга Уильяма решила помочь ему и заколдовала вашего мерина вчера вечером, когда он не давался. То ли ненароком, то ли так пошутила… но бедный Тарантон теперь воспринимает как хозяина только Уильяма. И ведет себя чудн
– Какая такая подруга? – насторожился капитан.
– Есть у моего гостя одна очень старая знакомая, что неотступно следует за ним всю нашу дорогу.
Из-за холма вернулся красный как рак Уильям. Виновато почесывая затылок, он подошел к ждущему его капитану и произнес: