— А… — Йева пыталась вспомнить хоть кого-то из старейшин, кто был ранее человеком.
— Дочь моя, если я пожелаю встать на его защиту, то немногие его поддержат, понимаешь? Вероятнее, суд решит передать дар более достойному, а меня лишат права на наследие Гиффарда.
— Но попробовать, отец…
— Нет! Вероятность слишком ничтожна, чтобы я рисковал столь великой ценностью. Йева, будь благоразумной!
— Отец, вы… вы…
Недоговорив, она вышла из кабинета. Но Филипп заметил, как потускнели ее глаза.
На Брасо-Дэнто опустилась ночь. Из тьмы, окутавшей небо, донесся громогласный рык; как из ведра полил дождь, будто наверстывая упущенное. От раската грома резко проснулся дремавший Таки-Таки, который закричал дурным голосом на весь этаж. В него полетела наобум кинутая подушка Леонарда.
Уильям вслушивался в успокаивающий грохот и читал. Когда ливень на миг ослаб, до его обостренного слуха донеслась ругань Йевы. Зная, что граф в кабинете, Уилл постучал в спальню его дочери. Брань стихла. Дубовая дверь с силуэтом ворона приоткрылась, и в проеме показалось острое личико с изумрудными глазами.
— Ты чего ругаешься? Что случилось?
— А, ты услышал… Заходи. — Она впустила его.
Йева показала на потухший камин и тут же вновь обняла себя руками, согреваясь.
— Эметта положила мало дров. В общем, камин потух, а я пытаюсь разжечь его снова, — тихонько объяснила она, зябко поежившись.
— Почему меня не позвала?
— Отвлекать не хотела, — неловко ответила Йева, поджав нижнюю губу.
— От чего? — усмехнулся Уильям.
Не найдя ответа, дочь Филиппа еще сильнее прикусила губку и отрешенным взглядом уставилась куда-то вдаль, переминаясь с ноги на ногу. Ничего не понимающий Уильям подошел к камину, подложил веточки для растопки в дрова, взял огниво, из которого безуспешно пыталась добыть огонь Йева, — и одним ловким движением высек искру. Пламя поползло вверх, пожирая дерево, и стало весело потрескивать.
— Делов-то!
Йева дрожала, крепко обхватив себя руками, но уже не от холода. Мокрыми от слез глазами она глядела на Уильяма снизу вверх. Она не смела ничего рассказать ему, не смела ослушаться отцовского наказа.
— Что случилось? — спросил он обеспокоенно.
— Ничего, так, дурные мысли…
— Почему же?
— Просто мы скоро уезжаем в Йефасу…
— А, так ты по поводу суда переживаешь?
Йева не ответила. Только еще громче всхлипнула.
— Не волнуйся! С таким мудрым покровителем, как твой отец, ничего страшного не произойдет, — шептал он. — Мне порой кажется, что даже в Вардцах я никогда не был так счастлив, как здесь, в Брасо-Дэнто. Все будет хорошо.
Тут она уж не выдержала — сдалась, разразившись потоком слез. Уильям не понимал причин ее горести, думая, что это скорее такая женская особенность: слишком сердечно все переживать. Все-таки и матушка, и Лина, и даже жена его брата — все они иногда исходили слезами по малейшим пустякам. Но как успокоить Йеву, он не знал, поэтому просто привлек к себе и ласково обнял. За окном продолжало громыхать; вспышки молний выхватывали спальню и две фигуры подле камина.
Наконец Йева притихла. Она подняла голову, поглядела вверх опухшими глазами. Уильям не преминул воспользоваться случаем — и чмокнул ее в острый носик. От этого Йева сразу повеселела, поморщилась и принялась вытирать нос рукавом.
— Ой! — зафыркала она. — Не люблю, когда так делают! Отец постоянно целовал меня в нос в детстве… А когда я вытиралась, то возмущался.
— Ну, я возмущаться не буду. А просто поцелую тебя в другие места, — усмехнулся Уильям.
Чуть позже они лежали под одеялом, обнявшись. Отдохнув, Уильям хотел было подняться, чтобы одеться и вернуться к себе в спальню, ведь не пристало ему находиться в комнате дочери графа, но Йева придержала его за руку, остановив порыв.
— Ты постоянно уходишь. Останься, — с мольбой в голосе шепнула она. — Сюда никто не зайдет. А даже если зайдут, то что же — все уже и так все знают.
Он не стал противиться ее желанию, остался. А чуть погодя послышалось сопение: графская дочь уснула в его объятиях. Понимая, что деваться некуда, он тоже прикрыл глаза и погрузился в странное состояние между миром снов и реальностью, вслушиваясь в дождь. Из-за того мрака, которым окутали Брасо-Дэнто свинцовые тучи, он пропустил рассвет. К Уильяму наконец пришел редкий и желанный сон. Ему отчего-то снилась Вериателюшка, неистово танцующая подле озера, наполненного вместо воды трупами, которые плавали в крови. Вериатель радостно махала ему рукой. Он пригляделся и на ее нежном запястье увидел до боли знакомый серебряный браслетик.
Поутру Уильям открыл глаза, поднялся. Поцеловав Йеву, он выпутался из ее длинных медных волос, неслышно выполз из кровати и принялся одеваться. Затем спустился в кабинет, где его уже ждала подготовленная пачка писем. Присев в кресло графа, он принялся за работу под монотонные звуки дождя.