Читаем Демоны Анны полностью

– Вот как. А про тебя, наверное, все говорят как про святого, который выдал касиней и исполнил свой долг, – ответила я, пристально глядя в глаза Лиаму, и улыбка мигом слетела с его лица. – Ты думал, я забыла это? – спросила я, но он ничего не ответил. – Больше не смей со мной разговаривать. Мы с тобой, мягко говоря, не друзья, – сказала я и, накинув куртку, поспешила прочь из зала.

– Анна! – окликнул меня Лиам, но я не обернулась. – Мне жаль, – тихо добавил он, но я была так зла на него, что, если бы у меня в тот момент было с собой какое-нибудь ружье, я бы не раздумывая выстрелила в его смазливую голову.

Приняв душ, я сразу села за картину, не давая эмоциям взять верх. Старалась загружать себя на все сто процентов, не оставляя времени на раздумья. Я рисовала портрет симпатичного светловолосого парня, который заказчица собиралась подарить любимому на их годовщину. Сверяясь с фотографией, я удовлетворенно осматривала свою работу. В последнее время только за мольбертом получалось отвлечься от той злости, которая сидела внутри меня.

Неожиданно в дверь постучали. Я вздрогнула, отложила в сторону кисти и открыла дверь. На пороге стоял Лиам, и я тут же попыталась захлопнуть дверь перед его носом, но он вовремя задержал ее рукой и вошел в комнату без какого-либо приглашения.

– Нам надо поговорить, – начал он и, не давая мне сказать ни слова, продолжил: – Анна, я не могу себя чувствовать таким гадом. Я не могу тебя заставить простить меня, но могу кое-что рассказать, и, может, ты лучше поймешь меня.

– Очень жаль прерывать твою исповедь, но мне совершенно не интересно, – сказала я, вложив в голос максимальное количество холодности и презрения.

– Нет, послушай! Когда Чарли мне рассказал, что ты нашла касиня и не рассказала, я взбесился, – продолжал Лиам. – Я прочел Чарли мгновенно, думаю, он даже не понял, что я это сделал. И сразу же, не колеблясь, я сообщил об этом мистеру Тринегану.

– То есть ты пришел просить прощения и говоришь мне, что знал, что касинем был двухлетний ребенок моей лучшей подруги?! – взревела я, не выдержав, сжала кулаки и замахнулась.

Но Лиам моментально отреагировал и схватил мои руки.

– Послушай, я знал только имена! Это во-первых. А во-вторых, Анна, ребенком я видел, как касини разорвали мою мать! – сказал Лиам, и я удивленно уставилась на него.

– Но… – промямлила я, вспоминая красивую жену мистера Ван Генехена.

– Она не моя мать, – перебил Лиам и отпустил меня. – Пока, – проговорил он и вышел так быстро, что я не успела больше ничего сказать.

Да и что можно сказать в таком случае? Наверное, «соболезную»… Но я была настолько удивлена услышанным, что просто не смогла собраться.

В коридоре раздался звонок на ужин. Я вышла из оцепенения и отправилась вниз, чертовски хотелось есть после бешеной тренировки в зале.

Ела я в полном одиночестве, а закончив, поспешила к себе, чтобы не столкнуться с Лиамом, или Чарли, или его девушкой. Для меня событий на сегодняшний день было более чем достаточно, и я еще долго ворочалась, не в силах уснуть.

Жизнь потекла как обычно, разве что наступила весна, и яркое солнце за окном отвлекало от скучных монотонных занятий. Прошло четыре дня с моего возвращения, но за это время ничего особенно не изменилось. Чарли я больше ни разу не встречала, как и Абигейл Фленеган, и искренне радовалась его таланту находить обходные пути, чтобы не пересекаться со мной. Лиам тоже больше со мной не разговаривал, не считая коротких приветствий при встречах в коридорах Академии или столовой. Но самым странным было то, что мистер Тринеган никак не пытался связаться со мной. Я-то была уверена в том, что уже вовсю идет подпольная борьба против дрошанов и меня обязательно позовут в первые ряды, но ничего такого не происходило. И лишь вечером четвертого дня, когда я, как обычно, сидела за картинами, пришла миссис Вонкс и передала записку от мистера Тринегана, которая гласила:

«Мисс Донаван, завтра в полночь зайдите ко мне в кабинет. Сторож вас проведет».

Перевернув записку в поисках продолжения, я ничего не нашла и, фыркнув, бросила ее на кровать. Но весь следующий день сгорала от нетерпения в ожидании того, что же расскажет профессор о новых демонах.

В половине двенадцатого вечера я быстро оделась и спустилась в пустынный холл общежития. На посту никто не сидел, но дверь была не заперта. Я проскользнула на улицу и поспешила в Академию. При свете звезд она выглядела немного пугающе: старинное громоздкое здание нависало над окружающим лесом, отбрасывая огромную черную тень. Сторож открыл дверь и внимательно посмотрел на меня:

– Куда вы направляетесь, мисс?

– К мистеру Тринегану… – растерянно пробормотала я.

– Вы мисс Донаван? – спросил он.

– Да.

– Проходите, – сказал сторож и, впустив меня, запер дверь. – Вас проводить? – спросил он, но я отрицательно мотнула головой.

– Нет, спасибо, я знаю дорогу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Демоны Анны

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература