Читаем Демоны Анны полностью

Я взяла ее и сделала небольшой глоток чего-то очень крепкого, тут же поморщившись.

– Господи, мистер Ван Генехен, вы что, пьете ром? – воскликнула я, вспомнив этот обжигающий горький вкус, и он кивнул.

– А почему бы и нет.

– Звучит странно, – заметила я, чувствуя, как ром разливается приятным теплом по телу.

– Как слова алкоголика? – спросил Лиам, и мы снова тихо рассмеялись.

– До утра осталось всего два часа, – сказала я, взглянув на часы, висевшие на стене в холле.

– Будет весело.

– Не знаю, мне немного страшно, – призналась я, и Лиам посмотрел на меня с удивлением.

– Немного? – спросил он. – Мне жутко страшно! Но я же не говорю о страхе.

– Ты любишь развлекаться любой ценой?

– Почему бы и нет, раз есть такая возможность.

– Теперь я понимаю, почему вы дружили с Чарли столько лет, несмотря на огромную разницу во всем остальном, – сказала я и снова отпила из фляжки.

– А ты не думала, как мы будем не привлекать к себе внимания, если кто-то выйдет в коридор? – спросил Лиам, и я непонимающе посмотрела на него.

– Ну и как же?

– Кажется, кто-то идет! – прошептал он, и я повернулась в указанную им сторону, а Лиам поцеловал меня в губы.

Я вскочила с диванчика как ошпаренная.

– Ах ты!.. Ты!.. – шепотом ругалась я, едва сдерживаясь, чтобы не заорать на весь коридор и не перебудить всех. – Что ты творишь вообще?! – шипела я.

– Ничего, – просто ответил Лиам и, опять откинув голову на спинку дивана, закрыл глаза. – Если тебе понравилось, можем пойти в твою комнату, ты ведь живешь одна и как раз на четвертом.

– Что?! – воскликнула я громко, но тут же перешла на шепот: – Ты вообще обалдел?!

Послышался едва различимый скрежет двери пожарного выхода.

– Профессор Тринеган велел проверить, как вы, – сказал вынырнувший из нее Чарли.

– Не оставлял бы ты лучше Абигейл одну! – посоветовала я.

– О, похоже, я не вовремя! – заметил он, глядя на мой румянец и взлохмаченные волосы.

– Не вовремя?! – разозлилась я.

На языке вертелась тысяча претензий, хотелось обругать Чарли самыми грязными ругательствами за мое разбитое сердце, но вдруг в голову пришла простая и жестокая мысль, и я мгновенно успокоилась.

– Не вовремя ты был бы десять минут назад, – сказала я, слегка улыбнувшись, и взяла из теплых рук Лиама фляжку. – Утешься у Абигейл, – добавила я и, сделав глоток рома, откинулась на спинку дивана, жмурясь и потягиваясь, как кошка.

А потом посмотрела на лицо Чарли и испугалась. Глаза его, и без того темные, казалось, вовсе почернели, на щеках заходили желваки, на шее вздулась вена, кулаки сжались. На мгновение я решила, что будет драка. Видимо, так подумал и Лиам, который тут же напрягся всем телом, но Чарли резко развернулся и направился к лестнице.

– Я передам, что у вас все прекрасно, – сквозь зубы бросил он.

– Да, у НАС все прекрасно, – согласилась я, отворачиваясь.

– Ну ты и стерва! – выдохнул Лиам, как только за Чарли захлопнулась дверь.

– Он заслужил, – сказала я и добавила: – Ты был прав, Лиам, это он меня бросил.

Лиам отнял у меня фляжку и осушил до дна.

– Черт, это какая-то ерунда! – воскликнул он.

– Это бы даже прозвучало как тост, если бы ты не выпил все один, – согласилась я.

– Я решил на секунду, что он мне врежет, – признался Лиам.

– Я тоже так подумала. И, честно говоря, даже надеялась на это, – кивнула я. – Он сам меня бросил. А теперь подкрадывается, чтобы посмотреть, что я делаю наедине с парнем. Ну разве не идиот?

– А ты считаешь меня просто парнем? – неожиданно спросил Лиам, глядя на меня с очаровательной улыбкой.

– Ну, если тебя утешит, я могу считать тебя волшебным парнем, – ответила я, и мы нервно рассмеялись.

– Я должен тебе кое-что сказать… Не знаю, думаю, я поступаю плохо по отношению к Чарли, но… – вдруг начал Лиам, но тут же замолчал, и я удивленно уставилась на него.

– Но что? – спросила я. – Продолжай!

– В общем, если тебе станет легче, то Чарли бросил тебя не совсем по своей вине, – на одном дыхании выпалил Лиам, и я еще больше удивилась.

– В каком смысле? – серьезно спросила я.

– Понимаешь, его родители как бы поставили перед ним условие… Словом, они хотели лишить его наследства, – сказал Лиам, и я горько усмехнулась.

– Так забавно, в первый день в Академии Чарли Блэквел сказал, что не слушает никого и решает все сам, – вспомнила я, откидываясь на спинку дивана и чувствуя безмерную усталость. – Значит, наследство…

– Наследство – не самая плохая причина бросить девушку, – заметил Лиам, и я согласно кивнула.

– Я думала, что значу что-то большее.

– Я зря сказал, – вздохнул он. – Прости.

– Нет, я подозревала что-то подобное, – сказала я. – Но все же не думала, что все так закончится.

– Глупо получилось.

– Да уж, – согласилась я, улыбнувшись.

Мы просидели молча еще довольно долго.

– Вот ночь и прошла, – сказала я, нарушив тишину и глядя на круглые настенные часы.

– И почти без происшествий! – бодро добавил Лиам и встал с дивана. – Думаю, я пойду к себе, через пять минут прозвенит звонок и всех разбудит к завтраку, а нам не стоит афишировать, что сидели тут вдвоем ночью. Ведь так?

– Конечно, – согласилась я, и Лиам не спеша отправился на лестницу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Демоны Анны

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература