Читаем Демоны джунглей полностью

– Да, есть, – признал Каронга.

– Отберите их. Никто за пределами части не должен знать, что вы готовитесь к выступлению. А в самой части лишь несколько человек будут знать, что это за выступление, какова его цель. Теперь о сроках. На сколько дней вы рассчитываете этот поход?

– Я думаю, нам хватит трех дней, – капитан говорил не слишком уверенно. – Может быть, даже двух.

– Если вы так говорите, капитан, значит, точно хватит двух дней. А значит, можно обойтись минимальным грузом. Берите только то, без чего в джунглях нельзя обойтись. Вот, например, вы упомянули о палатках. Так ли они нужны? В Афганистане мы ходили много дней без всяких палаток. Накроемся куском полиэтилена от дождя – и все.

– Но в джунглях множество ядовитых насекомых, – запротестовал Каронга. – И ползающих, и летающих. Полиэтиленом вы от них не защититесь…

– Хорошо, берите палатки. Но подумайте насчет еды. Лучше обойтись минимумом. Вернетесь – и поедите вдоволь. Немного еды, газовые горелки…

– Не лучше ли будет развести костры? Это отпугнет хищников.

– Хищников отпугнет, а террористов привлечет. Огонь горелки можно отрегулировать так, что со стороны его будет совсем не видно. И горелки нам будут нужны в основном для того, чтобы вскипятить воду. И еще один момент. У вас есть врач?

– Вы имеете в виду военного врача в составе части? Нет, такого нет. Если кто-то из солдат болеет, мы обращаемся к «Врачам без границ». Их госпиталь находится неподалеку. Правда, их главная, доктор Джессика Клауд, не любит солдат. Она эта, как их называют… пацифист, вот. Но хотя не любит, всех исправно лечит.

– А это главное, – кивнул Переверзев. – Надо мне самому познакомиться с этой дамой, договориться, чтобы послала с нами своего врача. Так что пойду теперь к «Врачам без границ». Только напоследок еще вот что. Нам с вами, капитан, много придется работать вместе. Нужно установить правильные отношения. У нас в армии принято офицерам, если у них нормальные отношения и если звания у них одинаковые, обращаться друг к другу не по званию, а по именам. И не на «вы», а на «ты». Правда, в английском последнее не имеет значения – все одинаково «you». А вот с именами надо определиться. Звания у нас с тобой близкие, так что давай проще. Меня зовут Кирилл. Запомнишь?

– Да, запомню… Кирилл, – сказал Каронга, и впервые за время их разговора улыбнулся.

– А тебя, насколько я помню, звать Джозеф – верно?

– Совершенно верно!

– Значит, Джозеф, собирайся в поход. Если возникнут какие-то вопросы – звони. Запиши мой телефон, а я твой. Давай обменяемся номерами.

Оба достали телефоны и отзвонились друг дружке. После чего майор поднялся, пожал капитану руку и, не говоря лишних слов, покинул расположение батальона. Когда он выходил из ворот, часовой так и сидел на земле. «Ничего, если мы тут с вами поработаем, ты у нас и стоять на посту научишься», – подумал Переверзев.

Глава 7

Офис «Врачей без границ» Переверзев узнал сразу. Это было самое привлекательное здание, которое он пока что видел в поселке Таун. Все здание было обсажено цветами, между цветниками вились ровные дорожки, посыпанные мелкой крошкой. В вестибюле майор не обнаружил привычной регистратуры; вместо нее стоял пульт, над которым виднелся большой знак вопроса. Майор нажал «Ввод», и когда на экране возник список врачей, нажал имя Джессики Клауд. Экран ему сообщил, что главного врача надо искать на втором этаже, в комнате 21. Он поднялся по лестнице с пологими ступенями, по которым было легко идти, постучался и вошел в кабинет.

Джессика Клауд оказалась высокой сухопарой дамой далеко за сорок, с суровым волевым лицом. Переверзев представился. На лице главврача не мелькнуло даже тени улыбки; она сухо кивнула в знак приветствия, указала гостю на стул, спросила о цели визита. Майор, еще идя сюда, решил, что не будет сразу рассказывать о задуманном походе по джунглям, начнет с другого вопроса. И он объяснил, что привез восемь человек; все они прошли положенные прививки, но он все же опасается, не подцепят ли его подопечные какую-нибудь тропическую болезнь, которую они не знают, как лечить. Так вот – чего здесь нужно опасаться? А если кто-то заболеет, могут ли они обратиться за помощью в офис «Врачей без границ»?

Большинство людей, когда им задают сразу несколько вопросов, начинают отвечать на последний. Однако Джессика Клауд оказалась человеком с другим, более систематическим мышлением. Она снова кивнула, показывая, что поняла вопросы, и сказала:

– Опасаться здесь нужно многого. Ваши люди – солдаты, верно? Значит, им нужно опасаться таких же вояк, которые любят убивать себе подобных. Таких хлебом не корми, а дай показать свою силу, свое умение подползать, атаковать, стрелять. Но тут, я думаю, для вас ничего нового нет; видимо, вы видели в жизни немало огнестрельных ранений.

– И огнестрельных, и ножевых, – кивнул майор.

Он понял, что с такой суровой женщиной не стоит держаться подобострастно и не нужно быть излишне говорливым. Лучше всего быть самим собой и говорить лишь самое необходимое.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афганский исход. КГБ против Масуда
Афганский исход. КГБ против Масуда

Не часто приходится читать книгу бывшего сотрудника Первого главного управления КГБ СССР (СВР). Тем более, что бывших сотрудников разведки не бывает. К тому же один из них спас целую страну от страшной смерти в объятиях безжалостной Yersinia pestis mutatio.Советское оружие Судного Дня должно было в феврале 1988-го спасти тысячи жизней советских солдат, совершающих массовый исход из охваченного пламенем войны Афганистана. Но — уничтожить при этом не только врагов, но мирных афганцев. Возьмет ли на свою совесть смерть этих людей сотрудник КГБ, волею судьбы и начальства заброшенный из благополучной Швеции прямо в логово свирепого Панджшерского Льва — Ахмад Шаха Масуда? Ведь именно ему поручено запустить дьявольский сценарий локального Апокалипсиса для Афганистана.В смертельной борьбе плетут интриги и заговоры советские, шведские и американские «конторы». И ставка в этой борьбе больше чем жизнь. Как повернется судьба планеты, зависит от решения подполковника службы внешней разведки КГБ Матвея Алехина. Все совпадения с реальными людьми и событиями в данной книге случайны. Или — не случайны. Решайте сами.

Александр Александрович Полюхов

Боевик