- Давай его перетащим, - тем временем предложила Лене Ю. - Я тут неподалёку овражек видела. Скинем ковёр туда. Сам мертвяк из этого оврага не выберется. А некромант нам за это только спасибо скажет. Ведь рано или поздно, но сюда обязательно зайдёт и его мать. Представляешь, что будет, когда она тут 'это' увидит? А если она ещё и ковёр развернёт, а покойник на неё накинется?
- Давай, - немного подумав, вновь согласилась с 'лекаркой' Лена.
***
'Охая и ойкая', две девчонки волокли ковёр к ближайшему оврагу. 'Укая и ыкая', ковёр, по мере своих скудных сил и возможностей, пытался оказать этим девчонкам сопротивление. Громко чавкая и нахваливая старушкину редиску, успокоившийся Аристарх с интересом наблюдал за девчонками и ковром. А старушка была искренне рада тому, что нашла благодарного едока. Улыбаясь и нахваливая аппетит Аристарха, она 'стахановскими темпами' 'настрогала' уже целую кастрюлю какого-то мудрёного салата из редьки, репы свеклы, капусты, моркови и бог знает ещё каких овощей. А где-то, в самом конце огромного огорода, под дружное: 'Э-э-эх!' Вернер и Некрофилов пытались вырвать из земли подгнивший деревянный столб.
- Лепота! - восхитился такой размеренностью сельской жизни появившийся Артур.
***
- Они превратили мой замок в какой-то проходной двор! - зажужжала Мойра под ухом Артура, появившись следом за ним. - Ходят в эту комнату целыми толпами! Тыкают на меня пальцами, пытаются облапать...
- Тпр-ру!! - перебил Мойру возница, остановив золочённую карету перед самым носом Артура.
- Верни мою маму!!! - выкрикнула Рудина, выпрыгнув из кареты и отдавив Артуру ноги.
- Нам нужно очень серьёзно с вами поговорить, - не обращая на сдавленный возглас Артура потребовала у него аудиенции женщина, сидящая в карете.
- Вы нашли нашего принца, Артур? - тут же поинтересовался у парня, неизвестно откуда взявшийся, старичок в чёрной чалме.
- Немедленно полезайте в карету принцесса и отправляйтесь обратно во дворец! - строго потребовал от Рудиной 'советник', появившийся вслед за старичком. - А с вами, Ваше Величество, мне нужно и в самом деле очень серьёзно поговорить! Немедленно выходите из кареты.
- Не указывайте, что мне следует делать, 'советник'! - возмутилась императрица.
- Я приехала к нему, - так же упрямо заявила Рудина, топнув ногой.
- Ой-й-й! - воскликнул Артур, которому девчонка в очередной раз отдавила ногу.
И почти тут же, вслед за возгласом Артура, последовала звонкая пощёчина, заставившая всех ошеломлённо замолчать.
***
- У-у-у! - прокомментировала приезд кареты 'лекарка Ю'. - И принесла же их нелёгкая.
- Кого 'принесла'? - не поняла Подольская, которая всецело была поглощена борьбою с 'брыкающимся' ковром.
- Да всех, кого не лень, - раздражённо ответила Ю. - Нужно срочно от мертвяка избавляться, пока на нас никто внимания не обратил.
- А куда его деть? - в очередной раз поинтересовалась Подольская, озираясь по сторонам. - До оврага ещё далеко.
- К колодцу тащи, - дала ей команду Ю.
- У! У, у! - ещё более отчаянно 'запротестовал' брыкающийся ковёр.
- Живее, - поторопила растерявшуюся Подольскую Ю.
16
Пощёчина, которую отвесили Рудиной, заставила растеряться и Артура. Хотя парень и ожидал чего-то подобного. Терпение могло лопнуть у 'советника'. Вызвериться на девчонке могла Мойра, у которой сегодня было очень скверное настроение. В конце-концов, Рудину могла втянуть в карету и сама императрица. Артуру оставалась только дождаться, кто будет первым и дальше действовать по обстоятельствам. Он мог вступиться за девчонку, будь это Мойра или 'советник' или помочь императрице. Однако, обстоятельства сложились так, что 'воспитанием' Рудиной занялась Сачи.
Смерив девчонку надменным взглядом, она демонстративно развернулась к ней спиной и нарочито громко обратилась к Артуру.
- Пустая трата времени. Чтобы выполнить её просьбу, мы будем вынуждены потратить своё время, нервы, возможно, нам даже придётся кем-то пожертвовать. А что мы получим взамен? У этой дуры нет ничего. Даже её жизнь не принадлежит ей.
- Я принцесса!! - со злостью выкрикнула пришедшая в себя Рудина.
- На колени! - едва повернув голову, приказала ей Сачи, и побледневшая девчонка тут же ухнулась на колени.
Презрительно хмыкнув, Сачи обратилась к Мойре.
- Может быть ты скажешь нам, что может дать нам такого ценного эта 'принцесса'?
- Сказать? - переспросила её Мойра, которой явно не понравился надменный тон Сачи. - Ты хочешь, чтобы я отчитывалась перед тобой?! Да кем ты себя возомнила, азиат...?!
- Замолчи! - грубо перебил Мойру Артур. - Ещё одно слово, и ты будешь экскурсоводом в своём замке работать.
- Спасибо, - со всё столь же надменным тоном поблагодарила парня Сачи, при этом неожиданно ласково улыбнувшись ему.
***
- Э-э, - подал голос 'советник'. - Прошу прощения за то, что ввязываюсь в ваши 'семейные' дрязги, Артур. Но девочке срочно нужно возвращаться во дворец. Не могли бы вы, госпожа Ёсикава, приказать ей вернуться в карету.
- А ещё не забудьте о нашем принце, - на полном 'автомате' напомнил о 'первоочередной задаче' местный 'Старик Хоттабыч'.