Читаем Демоны прошлого (СИ) полностью

Вместо того, чтобы хоть что-то объяснять, служанка сунула хозяйке гербовые бумаги и слабым голосом произнесла:

— Прошу меня простить! Я, наверное, скоро умру, и будет большим грехом не простить несчастную душу, ожидающую своего любимого у врат Кромешного мира!

Купчиха жадно схватила документы, прочитала и, к огромному удивлению Арчи, хлопнулась в обморок. Молодой человек едва успел подхватить тяжелое тело, чтобы купчиха не разбила голову об кровать. Опустив госпожу Мильд на пол, растерянный юноша подобрал разлетевшиеся бумаги и крикнул слуг.

Вместе с ними в комнату проник бледный мужчина средних лет в домашнем костюме. Взглянув на происходящее, он с воплем: «О! Любимая! Ах! Что с маменькой? Что случилось? О! Мне душно! Воздуха!» пал на колени возле кровати.

В результате слугам (на помощь призвали даже конюха) пришлось всех, кроме Модесты, относить в их комнаты. Служанка и так лежала в постели, поэтому ей было достаточно со стоном откинуться на подушку и сделать вид, что она уже умерла.

«Кажется, все обитатели этого дома в сложных ситуациях предпочитают прятаться на границе с Кромом. Что ж, неплохая тактика, — подумал молодой некромант. — Люди слишком боятся смерти, чтобы относится к умирающим так же, как к живым».

Мельком взглянув на хозяйку комнаты, Арчи начал методично осматривать содержимое настенных шкафчиков и безделушки на прикроватном столике. Некоторые из флаконов он открывал, нюхал содержимое и, снова заткнув пробкой, прятал в карман.

Вскоре воздух в углу комнаты сгустился и задрожал, словно в жаркий день над раскаленными камнями. Хозяйка комнаты, до этого притворявшаяся бездыханной, испуганно пискнула и с головой забралась под одеяло.

— Приветствую вас, господин Мильд! — обратился Арчи к странному оптическому явлению. — Вы так много сделали для раскрытия тайны, что я даже не знаю, как вас благодарить!

— Я все это делал для Герочки, — прошелестело из угла. — Прощай, живущий в двух мирах!

— Прощайте! Пусть легкой будет дорога!

Видение исчезло, а молодой некромант подошел к лежащей в постели женщине и резко сдернул одеяло:

— Госпожа Модеста! Перестаньте притворяться умирающей. Вы сами прекрасно знаете, что не сумеете уйти за Кром. Я не дам вам этого сделать. Ответьте честно на мои вопросы, и, может быть, я сумею уладить ситуацию.

— О! — простонала женщина. — Мне нет прощения! Я покусилась…

— Кончайте причитать, — оборвал ее Арчи. — Просто отвечайте. Вы сами-то написали завещание? Кто наследует ваши деньги?

— Мой брат Потер.

— Кто он такой? Чем занимается?

— Потер служит лакеем у господина эт-Диритиса.

— Эт-Диритис — некромант?

— Да, он — один из самый значительных людей в ордене. Мой брат так говорит.

— Кто месяц назад возил ожерелье в город к мастеру?

— Потер.

— Я так и думал, — кивнул Арчи. — Что ж, милочка, вы ответили честно, и я постараюсь сделать для вас все, что смогу.

* * *

Покинув комнату служанки, Арчи отправился бродить по дому. Мимо него то и дело пробегали встревоженные горничные. В конце концов маг нашел комнату госпожи Мильд, из которой как раз вышел немолодой мужчина в темном камзоле, выглядевший не так обеспокоенно, как лакеи.

— Здравствуйте! Меня зовут Арчер эт-Утутс, — обратился к нему молодой маг.

— О! Как говорится, на ловца и зверь бежит. Мне сообщили, что вы — причина всей этой катавасии и болезни госпожи Мильд. После вашего приезда началось, демоны знают что. Я бы хотел задать вам несколько вопросов, — сказал незнакомец. — Я — поверенный госпожи Мильд, меня зовут Лилон Прайдор.

— Кстати, как она себя чувствует? — поинтересовался Арчи.

— Лекарь подозревал сердечный удар, но вдруг ей стало гораздо лучше. Госпожа Мильд уже почти пришла в себя.

— Наверное, некоторое время лучше ее не тревожить, — с сомнением произнес Арчи. — Но она сама наверняка больше всего хочет получить объяснения.

— Да, госпожа Мильд потребовала у меня, чтобы я нашел вас и привел к ней в комнату — живого или мертвого.

— Как видите, я вполне жив, — улыбнулся некромант. — Но я бы попросил вас помочь мне. Для того, чтобы госпожа Мильд получила исчерпывающие объяснения всего происходящего, нужно привести к ней еще двоих, которые очень любят выглядеть полумертвыми.

Стряпчий недоуменно взглянул на собеседника и осторожно спросил:

— И кто эти двое?

— Сын госпожи Мильд Вустас и горничная Модеста.

Лилон Прайдор, видимо, был неплохо знаком с домочадцами старой купчихи. Поэтому, услышав имена, он захихикал:

— Как вы их! Хорошо, я позабочусь, чтобы они как можно скорее были здесь. Но вам придется немного подождать. Впрочем, госпожа Мильд уже в гостиной, и я не сомневаюсь, что она не даст вам скучать. Вцепится, как бойцовый пес.

* * *

Действительно, хозяйка дома уже переместилась в гостиную. Она полулежала в кресле, но выглядела скорее не больной, а задумчивой.

— О! Мой юный друг! — приветствовала она Арчи. — Я хотела бы попросить у вас извинения за мою минутную слабость.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы