Читаем День четвертый полностью

МГ: Вы думаете, я не понимаю, как это звучит со стороны? Послушайте, вы просили меня рассказать, что я видела, своими словами. Так вот, это я видела! Видела Лиззи Бин. Безумие? Значит, я сумасшедшая. У Ксавьера по этому поводу своя теория – групповой гипноз или еще что. Но ты ведь понимаешь, когда что-то ощущается реальным. Лиззи Бин не должна была существовать, тем не менее она была там. Другие сущности тоже не должны были существовать, но разные люди их видели.

Вы спрашивали о них у Селин Дель Рей?

МГ: Нет. Но у меня есть своя теория по поводу того, почему они были там.

В чем же она состоит?

МГ: Она использовала их, чтобы манипулировать нами. Запугивать нас. Это забавляло ее. Если ты хочешь кого-то контролировать, нет более могучего оружия, чем страх. Ксавьер говорит, что я видела то, что хотела увидеть. Что я купилась на весь этот бред Селин. Но все то, что произошло потом… Не могло это происходить только в моей голове.

До этого вы сказали: «Селин была не Селин».

МГ: Все ее действия после того, как корабль остановился, – после ее первого приступа или черт его знает что это такое! – были абсолютно не в характере Селин. Прежней Селин, я имею в виду. Она говорила, как Селин, сохранила воспоминания Селин, но… это было видно в ее глазах. Нет. Это была уже не Селин.

Вы хотите сказать, что считаете, что она стала одержимой?

МГ: Господи, нет! Может быть. Я… Послушайте, я до сих пор пытаюсь все это обдумать, как-то уложить в голове… Это еще долго будет продолжаться? Когда я смогу уйти?

Вы не под арестом, мисс Гарднер.

МГ: И что, я могу просто встать и уйти, так выходит?

Как мы уже говорили, когда вас только привезли сюда, это всего лишь простой опрос. Необходимая формальность. Люди, которые были с вами на том судне, по-прежнему считаются пропавшими без вести.

МГ: Я наслушалась про вас всяких историй, вот и все. Про то, что вы творите. (Смеется.) Секретные организации, бесследно исчезающие люди, всякие такие вещи.

Мы можем понять ваши сомнения. Но вернемся к миссис Дель Рей. Вы утверждаете, что она была одержима.

МГ: Ну, этого я не говорила…

Если все же она была одержима, могли бы вы предположить, кем именно? Или чем?

МГ: Я пока не готова ответить на этот вопрос. Я даже не уверена, что знаю ответ.

Давайте вернемся немного назад. Что произошло после того, как «Бьютифул Дример» снова стал управляемым?

МГ: Боже! После того как корабль снова начал двигаться, мы с Ксавьером еще немного посидели в каюте Селин. Думаю, мы решили, что в безопасности там, и… мне кажется, я была не готова думать о том, где мы находимся или с чем можем столкнуться. Не знаю, как Ксавьер, но я в тот момент была убеждена, что на берегу случилось что-то ужасное и это что-то помешало спасателям добраться до нас. Или что нас каким-то образом унесло в какие-то неизученные воды, только ведь в наши дни таких белых пятен уже не осталось, верно? Так что, да… Этот страх… поначалу он меня просто сковывал.

Я не помню, кто из нас в конце концов принял решение выбираться оттуда. Не думаю, чтобы мы это обсуждали, – просто встали и ушли. Я снова постучала в каюту Элен, чтобы лишний раз убедиться, что ее там нет. Я делала это уже много раз, так что в тот момент точно не знала, попала она в спасательную лодку или нет. Элиза была так больна, что я не представляла, как это могло бы произойти. Ну вот. Мы вышли из каюты и пошли на палубу с бассейном. Было еще темно – где-то часа четыре утра или около того.

Кто был там?

МГ: Практически все, кто остался на борту. Большинство из контингента Селин. Приблизительно человек двести, наверное. И еще одна пара была на палубе Селин. Лайнманы или Лайнкеры – что-то в этом роде. Помню, я видела их, когда мы с Ксавьером бежали к спасательным шлюпкам. Они молчали. Все выглядело жутко – это, видимо, самое подходящее слово для той обстановки. К тому времени я должна была бы уже привыкнуть к пугающим вещам, но от этой атмосферы меня передернуло. Селин видно не было. Какой-то мужчина с итальянским акцентом сказал по громкой связи, что мы приближаемся к Майами. Он явно нервничал, и голос его дрожал. Позже я узнала, что это был Бачи. Когда остальные офицеры покидали корабль, он остался. Не знаю, почему он не ушел с ними. В группу Селин он никогда не входил. Не думаю, что он хотя бы встречался с ней до того момента, как заработали двигатели.

Перейти на страницу:

Все книги серии Три

Похожие книги

Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы