Читаем День грифов полностью

— Во всяком случае, не Ларри. Томми сделал из него своего советника, а больше ни к чему не допускал. Ларри получил образование юриста и финансиста, его настоящая фамилия Вайнтрауб. Теперь ты сам понимаешь, что у него не было никаких шансов занять место Сантелли.

Болан действительно хорошо знал Ларри «Торгаша». Все кругом говорили, что он делает всю paботу за Сантелли и у него есть надежные связи в самых разных кругах, особенно среди швейцарских банкиров.

— Мне кажется, — продолжат Лео, — что вакантное место будут оспаривать Дамон и Ла Карпа. Они опытнее других и уже давно работают. Правда, если у Дамона великолепная голова, то у Ла Карпа нет ничего, кроме накачанных мышц. Все шавки помельче лижут им пятки и только к ним обращаются за помощью в управлении своими территориями. Если бы мне пришлось давать прогноз, то я бы сказал, что место Сантелли займет кто-то из них.

— Сейчас иди к остальным, Лео. Люди размещены в комнатах над гаражами. Сделай вид, что ты ни о чем не знаешь — ты просто приехал, тебе скучно и ты ищешь кого-нибудь, с кем можно поговорить. Говори всем, что Сантелли еще спит, а его советник чем-то занят. Пусть они сами обнаружат труп.

По губам Лео скользнула хитрая улыбка, и он сказал:

— Хорошая мысль. Как по-твоему, что за всем этим кроется? Кто-то хочет поставить мне подножку?

— Возможно. У режиссера этого спектакля должны быть довольно длинные руки.

— Такое действительно вполне вероятно: сценарий в данном случае почти классический.

— Может быть, — буркнул Болан, — но он может реализоваться, если мы оба будем торчать здесь и болтать попусту.

— Понятно, — небрежно бросил Лео. — Ну а ты что будешь делать? Уедешь или останешься?

— Останусь. Во всяком случае, еще на некоторое время.

Таррин окинул взглядом своего друга с головы до ног и заметил, что на нем надет безукоризненный костюм, а на шее повязан шелковый платок.

— Ну, глядя на тебя, можно сразу догадаться, что ты пришел сюда надолго, — заметил он. — Кстати, как ты представляешься здешней публике?

— Я не собирался здесь задерживаться, но... в принципе, это возможно. А для всех остальных я — Фрэнки.

— Фрэнки «Победитель», это уж точно, — пробормотал Лео, выходя из комнаты.

Может, и «Победитель», однако наперед загадывать не стоило...

Фрэнки в кругах мафиози был почти легендарной фигурой. Он имел репутацию человека, наделенного безграничной властью и облеченного полным доверием «Коммиссионе». Он был так называемым Черным Тузом, иначе говоря, одним из членов секретной службы безопасности «Коммиссионе». Ходили слухи, будто Черные Тузы могут сместить любого капо и даже кое-кого из боссов, если у них на то появятся достаточно веские основания.

И действительно, было время, когда Тузы могли действовать подобным образом. Они представляли собой сверхсекретные отборные силы, действующие от имени всей организации «Коза Ностра», а не от какой-нибудь одной семьи. На них возлагались функции контроля за безоговорочным исполнением решений «Коммиссионе» — Высшего совета боссов мафии, — то есть они действовали как своего рода гестапо, разбирая ссоры между семьями и поддерживая равновесие между территориями, которыми они управляли, а таким образом и стабильность всей Организации в целом. В то время, по крайней мере теоретически, один капо или одна семья не могли сами вести дела без одобрения «Коммиссионе». Все были заинтересованы в проведении единой политики, а Тузы занимались тем, что следили, чтобы никто не вел двойную игру. Свою работу они выполняли мастерски, тем более, что в лицо их не знал никто, даже сами боссы.

В это почти невозможно поверить, но, тем не менее, такое положение дел легко вписывается в систему сумасшедшей логики мафии. Сначала, разумеется, Тузов тщательным образом отбирали и утверждали на Высшем совете, но потом от этой традиции отказались, потому что часть старых капо умерла и в Совете их заменили более молодые. Потом и они в свою очередь стали исчезать, а без них было трудно принять решение. Требовалось только одно — обеспечить преемственность власти. Без этого Организация не могла бы жить и действовать.

Эти аргументы, политические трюки и взятки привели к тому, что связь между Высшим советом Организации и командой Тузов, которые становились все самостоятельнее и сильнее, стал осуществлять лишь один человек.

Ну а потом, когда ушел из жизни последний из капо — учредителей команды Тузов, автономность их семейства была признана официально.

Каждый Туз имел особый кодовый номер, который довольно часто менялся. Тузы могли менять и свою внешность. Поговаривали даже, что некоторые из них так часто делали пластические операции, что сами уже не могли вспомнить, как поначалу выглядели их лица. Естественно, это была только шутка, но в ней, как в каждой шутке, имелась доля правды.

Перейти на страницу:

Все книги серии Палач

Палач. Книги 1-37
Палач. Книги 1-37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона — «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Маком Боланом, Палачом. Выпуски после «38-Субботний шабаш» принадлежат перу других авторов.Содержание:01. Дон Пендлтон: Смерть мафии! (Перевод: Г. Холявский)03. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)04. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)06. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)07. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)09. Дон Пендлтон: Вендетта по-Лас-Вегасски (Перевод: Г. Холявский)13. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)14. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)16. Джим Петерсон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)17. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)18. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)19. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)20. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)21. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)22. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)23. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)24. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)25. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)26. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)27. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)28. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)29. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)30. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)31. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)32. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)33. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)35. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)38. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)39. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)43. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)45. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)53. Дон Пендлтон: Невидимки102. Дон Пендлтон: Двойная игра

Дон Пендлтон

Крутой детектив
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона – «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Максом Боланом, Палачом. Выпуски после "Палач – 38 (Субботний шабаш)" принадлежат перу других авторов. Содержание:1. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)2. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)3. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)4. Дон Пендлтон: Бойня в Майами 5. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)6. Дон Пендлтон: Вендетта по лас-вегасски (Перевод: Г. Холявский)7. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)8. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)9. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)10. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)11. Дон Пендлтон: Двойная игра 12. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)13. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)14. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)15. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)16. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)17. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)18. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)19. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)20. Дон Пендлтон: Невидимки 21. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)22. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)23. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)24. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)25. Дон Пендлтон: Поцелуй смерти 26. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)27. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)28. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)29. Дон Пендлтон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)30. Дон Пендлтон: Смерть мафии! 31. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)32. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)33. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)34. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)35. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)

Дон Пендлтон

Боевик / Крутой детектив

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика