Милн. Мне не удалось туда пробраться. И тут я услышал, что в Камбаве что-то затевается.
Вагнер. Где вы это услышали?
Милн. В Гримсби.
Прочел в «Тайм». Вагнер. Ясно.
Милн. Просто удивительно, как мне повезло. Карсон сказал мне, что в Джедду уже пятьдесят репортеров. Они путаются друг у друга под ногами, потому что в Джедду не о чем писать.
Вагнер. Садитесь, Джейкоб!
Милн. Послушайте, простите меня, ради бога!
Гатри. Джордж Гатри. Будем знакомы.
Милн.
Вагнер. Садитесь. Меня зовут Дик Вагнер. Откуда вы сейчас приехали?
Милн. Рудники «Каминко» – как же это место называется? Городок, где находятся рудники «Каминко»… Все время забываю названия в этой стране…
Гатри. Может быть, Бадминтон?
Милн. Нет.
Гатри. Пинг-понг?
Вагнер. Заткнись!
Милн. Малаквангази. Примерно в ста пятидесяти милях к северу отсюда.
Гатри. А что такое «Каминко»?
Вагнер. Так называется местная корпорация по разработке полезных ископаемых. Та, которую возглавляет Карсон.
Милн. Вместе с АРНИ, разумеется. Шимбу взял город сегодня утром. Это и есть мой эксклюзив. Они подвергли Малаквангази артиллерийскому обстрелу, затем вошли в город и перебили весь гарнизон.
Вагнер пристально смотрит на Милна.
Вагнер. Боже святый!
Карсон входит, направляясь в свой кабинет. Вагнер перехватывает его на ходу в довольно грубой манере.
Мистер Карсон, я Ричард Вагнер из «Мира по воскресеньям»… Карсон. А! Вы, наверное, приехали помогать Джейку?
Вагнер решает проглотить горькую пилюлю молча.
Вагнер. Именно так. Фред Хаммейкер попросил меня приехать сюда. Вам от него привет. И миссис Карсон – тоже.
Карсон. Боюсь, что я с ним незнаком. Извините.
Гатри. Он с ним незнаком.
Вагнер. Я понял.
Милн. Я ему написал.
Гатри. Когда посылали интервью с полковником?
Милн. Абсолютно верно. Я думал, что Джедду будет ближайшим местом, из которого я смогу телеграфировать. И я был прав, хотя ошибался в том, каким именно образом попаду сюда. Я ведь, как и все, думал, что полковник направляется в Джедду.
Вагнер. Так вы еще не отправили материал?
Милн. Нет. Телеграфный кабель повредило при артобстреле. Вот почему я приехал вместе с Карсоном. Вы уже знаете, что у Карсона есть?
Вагнер. Видели, видели. Днем рождения тчк.
Милн. Я знаю немного Джеффа Карсона по Ка-Си. Я взял у Карсона интервью, как только приехал сюда. Карсон хотел проверить текст и поэтому дал мне свой домашний номер телекса. Я записал его и сказал Хаммейкеру что, если нужно, он может найти меня по этому номеру.
Вагнер. И вот вы здесь.
Милн. Под звуки фанфар.
Вагнер. Вы, чертов идиот! Вы должны были остаться у повстанцев и отправить репортаж с Карсоном. Использовать его и его дурацкий вертолет в качестве почтового голубя. А теперь как вы умудритесь попасть обратно?
Милн. Карсон пообещал дать мне машину, принадлежащую «Каминко».
Вагнер. Не говорите ерунды – теперь в Малаквангази без танка не пробраться.
Гатри. А почему Шимбу отпустил Карсона?
Милн. Не знаю.
Вагнер
Гатр и
Милн. А это имеет какое-нибудь значение?
Гатри. Может, и не имеет. Я поеду с вами.
Милн. Великолепно, я и не мечтал, что буду делать репортаж вместе с вами!
Гатри. Я тоже.
Милн. Забавно, а я-то всегда думал, что у вас одна из этих японских штуковин с кучей линз и всего такого.
Гатри