Читаем День и ночь, 2009 № 05–06 полностью

Да, мы такие… Нечего пенять.Уходят божества, минуют сроки.Но вновь: «Умом Россию не понять…»,Но вновь: «Белеет парус одинокий…»С какой бы скорбной думой на челеМы ни брели сквозь ужас и забвенье,Опять: «Свеча горела на столе…»,Опять: «Я помню чудное мгновенье…»И сам, итожа в свой последний часКороткий путь служения земного,Прошепчешь, чуть дыша: «Я встретил Вас…»,«Я встретил Вас…» И больше — ни полслова.

* * *

Расхристан вечер… Сумрак виноват,Что мысленно всё прожито стократ,И на закат так быстро повернуло.А месяц что? Двенадцатая часть…Хотя бы не споткнуться, не упасть  — Пусть не с высот, с расшатанного стула.Ещё когда бы чеховских мужчин,Их душами пленясь не без причин,Тургеневские женщины любили,То был бы смысл иной у бытия,Был светел духом, может быть, и я…А так… И дух, и трепет позабыли.А чёрен день ещё и потому,Что сколько ни пытаюсь, не пойму  — За что тебе любовь и безголосье?Ведь это же так просто! — рюмку хрясь!Вторую, третью… И душою в грязь,Туда ж — портки, обувку и волосья.А так душа — один сплошной озноб…Пытаюсь петь, как в юности, взахлёб,Когда шептали мы: «Любовь до гроба…»Не ведали, заложники судьбы,  — Уйдёт любовь, останутся гробы…Любовь уж больно нервная особа.И всё… Не знаешь, нечёт или чёт…И что-то, жизнью названо, течёт…Цена? Давно забытая полушка.И снова беспросветны вечера,И снова щеки мокрые с утра,Как будто ночью плакала подушка…

* * *

…И без того последняя чертаОтведена за новые пределы,Где боль — не та, где бренность — суета,Где Божий свет — подлесок поределый.И можно не смотреть, а созерцать,Как снова рок становится судьбиной,Как Авель носит Каина печать,Соединён с ним связью пуповинной.Поленьев нет, но теплится очаг,И ты, летучей бренностью подхвачен,Прозрачность видишь в небе и в речах.И сам летишь… И сам полупрозрачен…

ДиН гостиная

Танакоз Ильясова (перевёл с казахского Николай Переяслов)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия
Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы