Читаем День и ночь, 2009 № 05–06 полностью

Шли попята по опята

Шли попята по опятаА за ними папа-поп,А за папой, толстопята,Шла попиха: топ-топ-топ…Самый маленький попёнокВдруг наткнулся на пенёк:На пеньке стоял опёнокОдноног и одинок.Тут сцепилися попятаМеж собой из-за гриба,У попа рука — лопатаКучу-бучу загребла.Подбежала тут попихаИ сказала: «Тихо! Тихо!Что шумите на весь лес,Смотрит Боженька с небес.Драться грех из-за опёнка…»«Да», — сказал тут папа-попИ счастливого попёнкаТем опёнком по лбу — хлоп!Сразу стало тихо-тихо…У попёнка крепок лоб…По опята шли попиха,Три попёнка, папа-поп.

ДиН гостиная

Ренат Харис (перевёл с татарского Николай Переяслов)

Морщины на лбу

1

Чем более жизнью побиты мужчины,тем глубже им лбы исписали морщины.Вот режет морщина мне лоб, глубока,а чудится — это из песни строка.Кто ж пишет морщины — судьба или время?В них горечь и тайна,в них мудрость и опыт.Что нужно, чтоб лбов наших нотные станыраскрыли в морщинах сокрытые песни  — язык стихотворца?игла граммофона?смычок дирижёра?..

* * *

2

Морщина схожа с бороздой на поле.Неясно лишь — что жизнь туда засеет?Быть может, голос, что дрожит от боли,быть может, слово, что созреет в клятву,быть может, веру, что родит надеждуи вереницу светлых дней умножит…Быть может… может…

* * *

3

Живя свой век, не знает человекто, что морщины — суть истоки рек:и тех, что мчатся по камням, бурля,и тех, какие жадно пьёт земля,и тех, что поглощают океаны,и что без виз пересекают страны,и тех, что трескотливы, как сороки,и тех, что позабыли жизни сроки,и что проворны, как в семнадцать лет,и что покорны, будто бы им нети дела до того, куда им течь,уйти в леса или в долинах лечь,гнать пред собой волну иль временачерез страну, где мир или война,нести плоты, байдарки иль судьбу…Где б ни текли они, исток — на лбу.

* * *

4

Нет без причины ни одной морщины.Они — след давней раны иль кручины.Возможно, ещё с древней той поры,когда оружьем были топоры.Возможно, это прадед наш далёкийкогда-то получил урок жестокий,когда в него разбойник бросил камнемили кинжалом в рукопашной схваткеполосонул, сражаясь, неприятель,или медведь в лесу его сграбастал,чтоб меж дерев с рогатиной не шастал…А, может быть, то чьё-то слово злоепродрало лоб ему в четыре слоя…

* * *

5

…Вот и мой лоб прочерчен строчкой жизни.Коль это песнь — то о моей Отчизне.Коль борозда — то под посевы хлеба.А коль река — то та, что льётся в небо.А если рана — то не ножевая, а от любви,что век не заживает…

Глядя на воду

(Из вереницы зарисовок)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия
Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы