Читаем День игры полностью

— Кто после меня? — Может, я смогу отбивать чечетку быстрее, если следующий игрок Кодиакс будет готов к работе.

— Никто.

Я мгновенно выпрямляюсь. — Хло, что ты мне не говоришь?

Она поднимает брови, ее губы на мгновение напрягаются, прежде чем она произносит слова. — Это для мэрии.

— Мэрии не нужны промо-фотографии. Они могут использовать фотографии команды.

Хлоя подмигивает мне. — Ну, они попросили их, и, видимо, ты сказал, что выступишь в качестве посла.

Черт возьми.

Она меня подловила.

— Еще пять минут, — уступаю я.

— У тебя есть еще одна смена костюма. — Она протягивает мне пакет.

— Что это за хрень? — Я ворчу.

— Специальная городская форма.

За перегородкой в углу я переодеваюсь в полностью золотую майку. Я натягиваю шорты и, прежде чем натянуть майку, смотрю на ее переднюю часть. На ней нарисован блестящий фиолетовый медведь с надписью «Кодиакс» блестящими косыми буквами.

— Чувствую себя как Волшебник из гребаной страны Оз, — ворчу я, натягивая ее.

Когда я выхожу, Хлоя тянется за своим сиденьем и достает баскетбольный мяч, который она бросает в меня с такой силой, что мне приходится быстро реагировать, чтобы поймать его.

— Спасибо за командную игру. — Она широко улыбается.

Как только пять минут истекли, я переодеваюсь, выхожу из студии и направляюсь к выходу, по пути отправляя сообщение.

Клэй: Уже в пути, Пинк. Я готов к работе.

Когда я прохожу мимо спортзала, мой взгляд останавливается на парнях внутри. Майлз сидит на скамье, за ним наблюдает Новичок. Вес штанги впечатляет даже меня.

— Что ты ел? — спрашиваю я, просовывая голову внутрь.

— Больше, чем капучино, — ворчит Майлз, заканчивая повторение, и штанга со звоном падает в чашки. Он садится и вытирает лицо полотенцем.

— В этом году он будет зверем, — утверждает Новичок.

— А ты что скажешь?

— Малыш-зверь, — говорит Майлз, и Новичок пихает его плечом так сильно, что Майлз кашляет.

Новичок подходит к кулеру, чтобы налить себе воды, как вдруг приходит сообщение от Новы.

Нова: Хэй, я вообще собираюсь встретиться с Мари прямо сейчас.

Нова: Завтра у меня примерка, но я планировала заехать на площадку после нее, чтобы обсудить логистику, в 14:00. Хочешь пойти со мной?

Сегодня утром по дороге на тренировку мой риелтор прислал новый список перспективных объектов, в том числе один, который выглядит многообещающе. Но он сказал, что мы сможем посмотреть его только завтра днем.

Клэй: У меня проект после обеда. Я смогу приехать ближе к четырем?

Точки то появляются, то исчезают.

Нова: Не беспокойся об этом. У меня все под контролем.

Я хмурюсь. Она держит все под контролем, как будто это неважно? Или как будто она вообще не хочет, чтобы я показывался?

Внезапно я начинаю сомневаться в своих планах.

— Я знаю этот взгляд, — говорит Майлз. — Это взгляд девушки-проблемы.

Новичок фыркает. — Только не говорите, что вы сомневаетесь.

— Нет. Все в порядке.

Парни оказываются у меня за плечами, читая экран, прежде чем я успеваю подумать о том, чтобы скрыть это.

— Видите? — говорю я, кивая на текст. — Она говорит, что все в порядке.

Новичок закрывает лицо рукой. Майлз кашляет, качая головой.

— Конечно, все в порядке, брат.

НОВА

— Он отравлен?

Я поднимаю голову и бросаю взгляд на Мари, сидящую за столом в моей студии в центре города.

— Твой кофе. — Она кивает в сторону моей чашки. — Ты едва сделала глоток.

— Только если мама Клэя не приготовила его для меня, — ворчу я.

Мы рассматриваем цветочные композиции для свадьбы, присланные организатором. Я хотела простые, но она предложила украсить алтарь и выложить проход в дополнение к большому букету для меня.

Вокруг нас лежат стопки свежих холстов, а также несколько работ, которые находятся между домами.

— Все не может быть так плохо, — говорит Мари.

— Сэнди меня ненавидит. — Я убираю волосы с лица.

Мари опирается на локоть и хмурится. — Она тебя не знает.

Я долго пью кофе, который теперь ближе к ледяному, чем к теплому. — Я стараюсь, — говорю я после того, как рассказываю ей о вчерашнем адском ужине. — Сегодня утром я написала ей сообщение, чтобы спросить, могу ли я показать ей Денвер. Я отправила два ящика газированной воды в ее отель. Ничего. Клэй сказал, что его отец будет работать, пока он здесь, но пока что главная задача его мамы — избегать меня.

— Наверное, это естественно, что ей трудно отпустить своего единственного сына.

Я развела руками. — Отпустить?! Я же никуда его не забираю.

Губы Мари подергиваются. — Ты никогда не была такой аккуратной в детстве, — комментирует она, поймав мой взгляд на одной из стопок.

— Это называется инвентаризация, — сообщаю я ей.

— Какой ты хочешь прием? — спрашивает она. Ее взгляд опускается на документы, которые мы просматриваем у планировщика. Моя сестра лучше меня разбирается в деталях и планировании.

— Я еще даже не думала о приеме.

Мари достала из ноутбука фотографии помещения.

— Мы можем принести цветы с церемонии внутрь и расставить их по всему помещению на столах здесь и здесь. — Она показывает пальцем. — Но этого будет недостаточно. На открытом воздухе есть природа. А здесь — огромный зал, который нас заглушит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература