Читаем День игры полностью

Я поднимаюсь со своего места и прохожу по студии, пробираясь между аккуратными стопками белых холстов, натянутых на рамы.

Мари перелистывает единственную стопку готовых холстов, останавливаясь на одном.

— Нова, что это?

Я заглядываю ей через плечо. Там проносятся розовые и фиолетовые линии. — Цветы. Но в абстракции.

— Наверняка было приятно их делать.

Кончики моих пальцев покалывает от воспоминаний. — Было.

Я была так сосредоточена на свадьбе и предстоящем сезоне, что мое творчество отошло на второй план. Но в последнее время я экспериментирую с цветочными композициями, и, увидев их снова, я загораюсь желанием.

Мари достает из моей коллекции чистый холст и свежую банку с водой.

— Нам нужно поработать над декором для свадьбы, — говорю я.

— Невесте нужно расслабиться, — возражает она.

Это противостояние. Пока она не берет второй холст и не ставит его на свободный мольберт рядом с моим.

— Сделай это со мной. — Мари одета для прогулки, а не для рисования.

— Ты действительно собираешься рисовать? — Я скептически смотрю на нее. — Когда ты в последний раз что-то мастерила?

— Наверное, в третьем классе. — Она ухмыляется. — Я запишу химчистку на счет невесты.

Я роюсь в ящике с кистями, нахожу еще одну и протягиваю ей.

Мы рисуем лицом друг к другу, мольберты между нами. Ритм затягивает меня, и я теряюсь в красках и формах.

Когда я здесь, мне кажется, что я нахожусь там, где должна быть. Здесь нет ничьих ожиданий, включая мои собственные. Никто не говорит мне, что я должна или не должна, могу или не могу.

Я не понимаю, который час, пока телефон Мари не зазвонит и она не потянется за ним.

— Харлан спрашивает, буду ли я дома до его ухода. Эмили уже поела, а ему через час нужно идти на встречу с командой.

— Ого. Не могу поверить, что мы просидели здесь три часа. — За окном на небо опускаются сумерки.

— Можно посмотреть? — спрашиваю я.

Она закусывает губу, а затем приглашает меня подойти. От увиденного у меня перехватывает дыхание.

— Это прекрасно, Мар, — говорю я, опираясь локтем на ее плечо.

— А как насчет твоей?

Я беру свой холст и подношу к ней, держа его рядом. Мы использовали одинаковые оттенки фиолетового и розового и похожие мазки.

— Они так похожи, — пробормотала она, проводя пальцем по холсту. — Не то чтобы я знала, что делаю.

— У тебя отлично получилось.

— Если бы только украсить помещение было так просто, — говорит она.

Меня осеняет идея.

— А что, если так? — Я поднимаю оба холста, осторожно, чтобы не задеть мокрые фасады, и прижимаю их к белым стенам. — Они будут потрясающе смотреться в холле.

Ее лицо светлеет от восторга. — Нам нужно больше.

Мысль о том, что у нас будут вещи, которые мы создали вместе, приводит меня в восторг, но тут в дело вступает реальность.

— Когда у нас будет время? — спрашиваю я.

Ей нужно возвращаться домой. Ее обязанности отличаются от моих.

Мари поджимает губы, и на мгновение она становится похожа на меня. — Прямо сейчас. Няня Эмили уложит ее спать. Я пожелаю ей спокойной ночи, когда вернусь домой.

Я обнимаю сестру прежде, чем успеваю подумать. — Иногда ты самая лучшая.

Она обнимает меня в ответ. — Только иногда?

10

КЛЭЙ

К тому времени, когда я заканчиваю рабочий день, уже шесть.

Поскольку Нова меня бросила, я позвонил риелтору, чтобы узнать, что он может показать мне в сжатые сроки. Подумал, что если найду идеальное место сегодня, то это освободит меня завтра, и я смогу поехать с ней в Аспен.

Мы посетили три дома. Ни один не подошел.

Один был слишком маленьким. Из другого не открывался вид на горы. В третьем я не мог понять, что именно не так, но я не мог представить Нову, танцующую по кухне субботним утром в своих тапочках с зайчиками, и этого было достаточно.

Я привык иметь ответы на все вопросы. Особенно если на вопрос можно ответить деньгами. Это чертовски расстраивает.

Вместо того чтобы заехать в гараж своего дома, я оказываюсь перед баром команды. За последние пару лет «Майл Хай» пришелся мне по душе. Не только потому, что я являюсь его совладельцем, но и потому, что это то место, где я сразу чувствую себя спокойно, каким бы тяжелым ни был мой день.

Я едва успел войти в двери, как бармен окликнул меня: Клэй!

— Мне нужна выпивка и уголок, где меня никто не побеспокоит.

— Уголок у нас есть. — Сьерра ухмыляется.

Она отворачивается и через мгновение возвращается с двумя стаканами. В одном — вода, в другом — пенистая янтарная жидкость, которая определенно не является водой.

— Сезон еще не начался, — замечает она.

— Полторы недели. — Но я делаю глоток пива. — Твой отец здесь?

Не потому, что мне нужна компания, но я должен хотя бы поздороваться. Прошла минута с тех пор, как я здесь, и, будучи владельцем сорока девяти процентов заведения, я стараюсь отметиться.

— У него отпуск. Но не волнуйтесь, к премьере он будет дома.

— Удивительно, что вы смогли вытащить его отсюда больше чем на пару смен.

— Я поставила ему ультиматум. Он оставил мне квартиру на неделю, или я не вернусь. — Она поднимает взгляд на меня. — Чем я обязана такому удовольствию?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература