Читаем День, когда мы были счастливы полностью

Белла не голодна. Она качает головой и подтягивает ноги к груди, кладет щеку на колено. Яков рядом с ней хмурится, кусая губу. Они не разговаривали о том, что случилось прошлой ночью в Глинице. Что тут скажешь? Белла думала попробовать, объяснить, что чувствуешь, потеряв мать, отца, сестру – всю семью, каково думать, насколько все было бы по-другому, если бы во время погромов во Львове они с Анной прятались вместе и если бы она уговорила родителей перевестись на склад. Склад, как и гетто, скоро ликвидируют, но если бы родители согласились работать здесь, они по крайней мере могли бы попытаться сбежать вместе. Однако Белла не может заставить себя говорить об этом. Ее горе больше, чем слова.

Вокруг них шепчет пшеница, раскачиваясь на ветру. Яков обнимает Беллу за плечи. Она закрывает глаза, на ресницах повисают слезы. Они сидят молча, минуты растягиваются в часы, им нечего делать, только ждать, пока янтарный вечерний свет переходит в темноту.

Глава 36

Халина

Сельская местность недалеко от Радома, оккупированная Германией Польша

15 августа 1942 года


Отец ведет машину, напевая себе под нос и барабаня большими пальцами по деревянному рулю маленького черного «Фиата». Сзади рядышком сидят Халина и Нехума, взяв друг друга под локоть. К счастью, старые друзья и соседи Собчаки снова выручили их и одолжили для поездки свою машину. Халина подумывала везти родителей из Радома в Вилянув поездом, но беспокоилась, что придется проходить слишком много пропускных пунктов на станциях. Машина надежнее, хотя это и значит, что придется искать топливо, которое дорого и почти невозможно достать. Халина пообещала заполнить бак «Фиата» перед тем, как отдать его Собчакам, и настояла, чтобы в обмен Лилиана оставила себе серебряные супницу и половник, которые Нехума отдала им перед переездом.

С заднего сиденья Халина смотрит, как папа наслаждается видом: лазурным небом, зеленым ландшафтом, сверкающим отражением солнечного света в извилистой Висле. Она предложила повести машину, но Сол настоял.

– Нет, нет. Позволь мне, – сказал он, кивая, как будто это его долг, но на самом деле она знала, что ему очень хотелось сесть за руль.

Четырнадцать месяцев они с Нехумой жили в мире, ограниченном кирпичными стенами и колючей проволокой, нарукавными повязками с голубой звездой, монотонностью и изнурением принудительного труда. Халина улыбается, зная, как хорошо должно быть им здесь, на открытой дороге. Вместе они упиваются недолгим запахом свободы, в открытые окна вливается сладкий и спелый аромат липового цвета.

Нехума только что закончила рассказывать про жизнь и работу на заводе в Пёнках.

– Там мы чувствовали себя такими старыми. Остальные были практически детьми. Ты бы слышала разговоры: я влюбилась… она даже не симпатичная… он не разговаривает со мной много дней. Ревность, трагедии. Я уже и забыла, как утомительно быть такой молодой. Хотя, – признается она, понизив голос и наклонившись к Халине, – иногда было довольно забавно.

Халина не может сдержать смех, вообразив своих родителей среди легкомысленной болтовни. Она рада слышать, что в Пёнках им было лучше, чем в гетто, и была бы спокойна, что они переждут войну в изоляции на заводе, если бы неделю назад Адам не предупредил ее о грядущем закрытии.

– Извини, что не выяснил раньше, – сказал он. – Это может случиться в любой день.

Халина знала, что обязана вытащить родителей до того, как они окажутся в одном из ужасных лагерей, куда отправляют евреев, когда их труд больше не нужен.

Конечно, получить разрешение вывезти родителей из Пёнок не было никакой надежды. Халина понимала, что ей придется действовать вне системы. Неделю назад, вооружившись своими арийскими документами и пачкой злотых, она посетила завод с намерением подкупить охранника на входе, чтобы он дал ее родителям незаметно уйти в конце рабочего дня. Она собиралась сказать, что они ее старые друзья, которых по ошибке приняли за евреев. Но в ту пятницу ее мать вместе с другими женщинами повели в душ. Вечером Халине надо было на работу, и она не могла опоздать. Этим утром, чувствуя, что времени в обрез и сотни злотых может оказаться мало, она решила взять с собой последнее мамино украшение – аметист. Нехума тайком сунула цепочку Исааку в день перевода из гетто в Пёнки и попросила побыстрее передать Халине. Исаак сразу же написал Халине в Варшаву, что у него особенная фиолетовая посылка и ей нужно приехать за ней как можно скорее.

Гитлер лишал жизни немцев, которые брали взятки у евреев, но, как узнала Халина в трудовом лагере Адама, многих нацистов это не останавливало. И действительно, стоило ей в Пёнках показать охраннику на входе сверкающий фиолетовый камень, как у того загорелись глаза. Через пятнадцать минут он вернулся с ее родителями.

– Здесь налево, – подсказывает Халина у деревянного указателя на Вилянув, маленькую фермерскую деревушку в окрестностях Варшавы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды зарубежной прозы

История сироты
История сироты

Роман о дружбе, зародившейся в бродячем цирке во время Второй мировой войны, «История сироты» рассказывает о двух необыкновенных женщинах и их мучительных историях о самопожертвовании.Шестнадцатилетнюю Ноа с позором выгнали из дома родители после того, как она забеременела от нацистского солдата. Она родила и была вынуждена отказаться от своего ребенка, поселившись на маленькой железнодорожной станции. Когда Ноа обнаруживает товарный вагон с десятками еврейских младенцев, направляющийся в концентрационный лагерь, она решает спасти одного из младенцев и сбежать с ним.Девушка находит убежище в немецком цирке. Чтобы выжить, ей придется вступить в цирковую труппу, сражаясь с неприязнью воздушной гимнастки Астрид. Но очень скоро недоверие между Астрид и Ноа перерастает в крепкую дружбу, которая станет их единственным оружием против железной машины нацистской Германии.

Пэм Дженофф

Современная русская и зарубежная проза
Пропавшие девушки Парижа
Пропавшие девушки Парижа

1946, Манхэттен.Грейс Хили пережила Вторую мировую войну, потеряв любимого человека. Она надеялась, что тень прошлого больше никогда ее не потревожит.Однако все меняется, когда по пути на работу девушка находит спрятанный под скамейкой чемодан. Не в силах противостоять своему любопытству, она обнаруживает дюжину фотографий, на которых запечатлены молодые девушки. Кто они и почему оказались вместе?Вскоре Грейс знакомится с хозяйкой чемодана и узнает о двенадцати женщинах, которых отправили в оккупированную Европу в качестве курьеров и радисток для оказания помощи Сопротивлению. Ни одна из них так и не вернулась домой.Желая выяснить правду о женщинах с фотографий, Грейс погружается в таинственный мир разведки, чтобы пролить свет на трагические судьбы отважных женщин и их удивительные истории любви, дружбы и предательства в годы войны.

Пэм Дженофф

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Проданы в понедельник
Проданы в понедельник

1931 год. Великая депрессия. Люди теряют все, что у них было: работу, дом, землю, семью и средства к существованию.Репортер Эллис Рид делает снимок двух мальчиков на фоне обветшалого дома в сельской местности и только позже замечает рядом вывеску «ПРОДАЮТСЯ ДВОЕ ДЕТЕЙ».У Эллиса появляется шанс написать статью, которая получит широкий резонанс и принесет славу. Ему придется принять трудное решение, ведь он подвергнет этих людей унижению из-за финансовых трудностей. Последствия публикации этого снимка будут невероятными и непредсказуемыми.Преследуемая своими собственными тайнами, секретарь редакции, Лилиан Палмер видит в фотографии нечто большее, чем просто хорошую историю. Вместе с Ридом они решают исправить ошибки прошлого и собрать воедино разрушенную семью, рискуя всем, что им дорого.Вдохновленный настоящей газетной фотографией, которая ошеломила читателей по всей стране, этот трогательный роман рассказывает историю в кадре и за объективом – об амбициях, любви и далекоидущих последствиях наших действий.

Кристина Макморрис

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги