Читаем День, когда ты придешь полностью

м а н е в р е н н ы х х а р а к т е р и с т и к , н о м и с т е р Х а н т е р о т к л о н и л е г о .

О н в ы р а з и л с я с л е д у ю щ и м о б р а з о м : « н е т н и в р е м е н и , н и

м е с т а » .

– Хантер? Гевин Хантер?

– Т а к т о ч н о .

Тот человек, начальник гонконгской резидентуры Разведывательного управления

Митрила – Соске впервые услышал, что он имел отношение к этой машине. Получается,

Разведывательное управление приложило руку к созданию ARX-8 «Лаэватейн».

Писк сигнального аларма.

Вражеский «Чодар» мчался прямо на него. В его манипуляторах было стандартное

оружие – маузеровская 35-миллиметровая автоматическая пушка.

Соске с готовностью развернулся ему навстречу.

«Лаэватейн» легко скользнул влево, уходя с линии огня. Снаряды взрыли полотно

дороги за его спиной, разбили в щепки хозяйственное здание.

– Так ты можешь включить эту штуку?

– Л я м б д а д р а й в е р ?

– Что же еще?!

– Э т о в о п р о с .

Соске даже запнулся посредине боевого маневра, «Лаэватейн» на мгновение замер

с довольно-таки глуповатым видом. Противник снова атаковал, и ему пришлось

торопливо кинуться в сторону.

– Сдурел?! Что значит: «это вопрос»?

– Н и к а к н е т . У с т р о й с т в о е щ е н и р а з у н е п р и в о д и л о с ь в

д е й с т в и е .

Н е

и м е ю

в о з м о ж н о с т и

с

о п р е д е л е н н о с т ь ю

у т в е р ж д а т ь …

Бронебойный снаряд поцарапал внешнюю поверхность бедра. В броню плечевого

сустава попало покрепче – хотя болванка и срикошетила, бронеробот дернулся и качнулся

назад.

– П р и б л и ж а е т с я п р о т и в н и к .

«Чодар», был уже совсем рядом – он выхватил мономолекулярный резак и занес

его над головой. Времени выбирать подходящее оружие из незнакомой боевой

комплектации не оставалось.

– Неважно, включай!!!

– С л у ш а ю с ь .

Вспыхнувшие призрачным светом силовые поля столкнулись, остановив прыжок

вражеского бронеробота. Атмосфера яростно исказилась, пронзительно взвыл сжатый

энергетическими полями воздух, мгновенно сжатый и вытесненный концентрическим

белым кольцом ударной волны. Осколки мостовой, попавшей в фокус столкновения,

брызнули в стороны, словно шрапнель.

Манипулятор «Лаэватейна» перехватил и сжал кисть «Чодара», остановив

мономолекулярный резак.

Действует.

Соске уже не требовались подтверждения по показаниям приборов – он ощущал

течение энергетических потоков каждой клеточкой тела. Мощный напор фронта силового

поля врага, упругое сопротивление собственного щита. Нет, он не будет просто

защищаться.

Теперь – контратака. Со всей силой, которая только есть…


119

«Лаэватейн» с презрительной легкостью вырвал резак, переломав пальцы

противника. Бронероботы сошлись вплотную, как борцы – глаза в глаза. «Чодар»

отдернул голову назад – в его движениях читался страх.

Соске мгновенно прокрутил управляющее колесико контроллера, и кисть правого

манипулятора сложилась в кулак.

Слегка сгорбившись и напружинив могучие плечи, «Лаэватейн» опустил его на

уровень пояса, и, перенеся вес с правого ступохода на левый, нанес удар в живот

«Чодара». Вспышка и искры. Легко пробив силовое поле, стальная кувалда проломила и

вмяла защитные бронепластины, уйдя в брюшную полость. Нащупав реакторный блок,

Соске вырвал его с мясом. За ним, словно внутренности, потянулись многочисленные

кабели. Сжимая в манипуляторе брызжущую искрами ядерную установку, «Лаэватейн»

мощно ударил обездвиженного противника коленом в бок.

Позвоночник не выдержал, переломившись в пояснице и выбросив обломки

титановых скелетных ферм, струи жидкости из амортизаторов и ворох мелких

механических потрохов. Пламя мгновенно вспыхнувшего пожара отразилось в линзах

оптических камер «Лаэватейна», замершего над поверженным врагом.

Первая боевая единица уничтожена.

Голыми руками.

З а п у с к

п р о ш е л

у с п е ш н о .

П о л у ч е н ы

н е с к о л ь к о

н е о ж и д а н н ы е р е з у л ь т а т ы .

– Лучше бы нервы мои поберег!..

– П о д к л ю ч а ю д о п о л н и т е л ь н ы й о х л а д и т е л ь н ы й к о н т у р .

Из люка, открывшегося на затылке головы «Лаэватейна», выпрыгнул и развернулся

по ветру, точно знамя, пучок радиаторных волокон. Он несколько напоминал

теплоотводный конский хвост «Чодара», но был объемнее и пышнее, словно фонтан

перегретого пара, вырывающийся из-под стопорного клапана.

В дрожащем мареве, окутывающем длинные «волосы», плыли и кружились

Перейти на страницу:

Все книги серии Стальная Тревога

Похожие книги