Читаем День, когда умерли драконы (Лучшее из чудовищ-2) полностью

– Кровь людей в этот момент становится для единорогов как лекарство. Они могут надолго сохранять здоровье и молодость. Самые удачливые охотники бессмертия добивались, если часто находили жертв. Естественно, против такой судьбы возражали сами жертвы, а часто и их родственники. Поэтому единороги наловчились быстро убивать людей. Хочу тебе сказать, это резвые коники. Помню, охотилась я на одного единорога, так полдня потратила, прежде чем завалила.

От неожиданности Кирин чуть брата не уронил.

– Ты ела единорога?!

Исса его удивление не разделила:

– Ага, а что здесь такого? Думаешь, я стала бы его убивать, чтобы клыки рогом почистить или что? Но вообще, оно того не стоило, мясо жесткое и травой отдает. Больше я этим не развлекалась.

Кирин давно уже знал, что она охотилась в прошлой своей жизни. Но вспоминать, что она пожирала живых существ, все равно было неприятно.

– Насколько единороги разумны? – поинтересовался он.

– Да уж поумнее людей будут! Вообще, все, кому тут построили храмы, ничем не уступают вашему роду. Так что если считаешь, что видишь перед собой животное, – проверь два раза.

Он собирался пройти к храму, но Исса остановила его и указала на тропу, проходившую мимо и скрывавшуюся в тумане.

– А разве не это наша цель? – смутился Кирин. – Храм, через который мы сможем пересечь границу?

– Нет. В некоторых храмах есть проход, но не во всех. В этом нет.

– Ты уверена? Что-то могло измениться за сто пятьдесят лет.

– Что-то постоянно меняется, – согласилась Исса. – А уж проходы – в первую очередь. Они раз в десять лет, думаю, смещаются, не реже. Но я их чувствую и точно знаю, что в этом храме пусто. Так что продолжай идти. Если тебе тяжело нести Сальтара, брось его на землю и тащи за ногу, будет легче.

– Это не смешно!

– Кому как. Я б посмеялась.

Следовать ее советам Кирин не стал, но в остальном доверился своей спутнице. Исса повела его дальше сквозь туман, мимо храмов, хранивших долину веками.

Они были похожи – все темные, вырезанные в горе, непреступные, словно крепости. И возле каждого храма стояла своя статуя, предупреждавшая, что для людей дальше дороги нет. Кирин видел здесь льва с копытами, рогами и чешуйчатыми крыльями, змею с одним телом и десятком голов, птицу с крыльями, похожими на сотни лезвий, соединенных друг с другом умелым кузнецом.

Но остановились они лишь когда на их пути появился дракон. Кирин сразу узнал его, хоть и не видел прежде – он даже перепутал драконов и скалистых ящеров, которых использовала армия лорда Камита. Но теперь, глядя на статую, он понимал, что имела в виду Исса, когда говорила, что разница между этими существами огромна.

Рядом с настоящим драконом скалистые ящеры смотрелись примерно как чан для кормления свиней рядом с императорской короной. Дракон был изящным существом, даже в его изображении угадывалась грация, которой щедро наделила его природа. Его передние лапы напоминали человеческие руки и были меньше задних, предназначенных, похоже, для нападения. На спине были сложены огромные крылья, способные без труда поднять массивное тело в воздух. Гребень, проходивший от затылка до кончика хвоста, казался ажурным, чешуя образовывала причудливый узор. Голову ящера венчали два тонких изогнутых рога.

– Они все такие? – прошептал Кирин, разглядывая прекрасное создание.

– Не совсем. Есть небольшие отличия, это от клана зависит – у кого-то такие рога, у кого-то – другие, у кого-то – вообще нет. Но все отличия незначительны, в остальном, да, они все одинаковы. Я бы на твоем месте не расслаблялась.

– А похоже, что я расслаблен?

– Я тебя знаю, ты быстро на красоту ведешься, – заявила Исса. – Но дракон – это не танцовщица императорского дворца. То, что они красивы, не делает их менее опасными… Они почти на верхушке в мире хищников Мертвых земель.

– Есть кто-то выше?

– Выше – никого, но кое-кто с ними делит трон. Нам важно не это, а то, что здесь можно войти.

Ворота храма тоже были сделаны из камня. Они казались тяжелыми, вросшими в землю, и Кирин не представлял, как их можно сдвинуть. Но у Иссы получилось, ей хватило одного движения, чтобы открыть им путь в темноту.

Весь храм был отдан единственному залу, просторному, как целая деревня, и пустому. Рассекали его лишь ряды колонн, увешанных факелами, которые сейчас не горели. Все они вели к другому концу зала – и к алтарю, расположенному там.

На колоннах Кирин видел изображения драконов. Исса верно сказала: они были похожи, но и отличить их друг от друга оказалось несложно. Принц невольно засмотрелся на ящеров, пока девушка не потащила его вперед.

– Я же говорила, у тебя слабость перед красотой, – проворчала она. – Будем надеяться, что твое знакомство с ними картинками и закончится. Мы сюда не для того пришли!

Она провела его через зал, и Кирин, привыкнув к темноте храма, сумел разглядеть вторую дверь, скрытую за алтарем. Она была намного меньше главных ворот, но и ее когда-то выточили из камня. Перед этой преградой Исса вдруг остановилась.

– Открывать не будешь? – смутился Кирин.

Перейти на страницу:

Похожие книги