Читаем День коронации полностью

Собачка спустилась первой – на четвереньках она могла двигаться на полной скорости. Вторым полез мальчик, всем видом показывая, что ему не привыкать. Последней спустилась Ламия – на ее лице застыла маска брезгливости.

Провожатая все время вырывалась вперед, останавливалась и ждала остальных. В тоннеле было темно, так что Илья понимал, что нагнал ее, когда лицом тыкался в пушистый хвост. Так они проползли почти километр – канал все время вилял. Когда выбрались, все были измазаны перегноем.

– Где мы? – спросила Ламия.

– Тут проход в другую пещеру, у меня есть ключ от шлюза. Только там скверные места. Будьте начеку, – предупредила девочка-собачка. Она отперла вход в служебный тоннель. Ламия дала ей еще денег.

– Спасибо вам, русские, – сказала официантка, поклонившись.

– Погоди, как тебя зовут? – спросил Илья.

– Зачем это? – напряглась та.

– Выживи, и я вытащу тебя отсюда, как появится возможность.

– Я не знаю другой жизни, – помялась собачка. – Я Сибу Ину 451302.

– Береги себя, Сибу Ину, – попросил Илья на прощанье.

Когда они шли по тоннелю, Ламия сказала:

– Ты же знаешь, она закончит на бойне, как и ей подобные. Всех не спасешь. Если не изменить систему…

– Надо спасать, кого можешь, не откладывая, – буркнул мальчик. – Системой займемся позже.

– Твое дело, – пожала плечами дракон, потом посетовала: – Вот и не постреляли.

– Пострелушки – для дураков.

– А?

– Никогда нельзя позволять другим навязывать тебе правила игры, – серьезным тоном начал Илья. – Волкоиды шли, чтобы убить нас. Они были готовы к сопротивлению. Вступить в бой было бы глупостью.

– Ты какой-то слишком серьезный для двенадцатилетки.

– На окраинах Системы быстро взрослеют. К тому же мне скоро тринадцать.

– Ну, это все меняет, – ответила дракон.

Пройдя тоннель, они оказались у входа в следующую пещеру.

– Мне надо посмотреть камеры наблюдения. Хочу убедиться, что нет засады. Это займет время, – сказала Ламия.

– Подожди. – Мальчик посмотрел на нее внимательно. – Ты не хочешь мне объяснить, кто пытается нас прикончить и почему? А главное – какая твоя роль во всей этой истории?

– То есть просто за мной идти ты уже не согласен? – ехидно спросила дракон.

– Да. Я хочу участвовать, – твердо ответил Илья.

Ламия развела руками:

– Ладно, сам напросился, так что знай: ты корпоративное имущество. Как, впрочем, и я. В твое обучение и воспитание вложили деньги. Будет плохо, если ты погибнешь, не успев окупиться. Впрочем, вложили немного, потому что шансы на окупаемость невелики. Я просто возвращаю активы компании. Ты еще можешь пригодиться.

– Хорошо. Тогда почему послали непрофессионала? – прямо спросил Илья.

– Это еще в смысле? – рассердилась Ламия.

– Я бы предположил, что ты наемница. – Илья сложил руки на груди. – Но для наемника это вопрос денег. Рутина. Во главе угла – техника безопасности. Ты же сражаешься рискованно, экспериментируешь. И еще – ты не экономишь. Ты обеспеченна. Разве не так?

– Тут ты прав, я не наемница. Просто у меня богатый опыт. Я вроде Даши-путешественницы.

– Это ты-то? – не поверил Илья.

– Ну да, знаешь, такая Даша-путешественница, которая путешествовала так долго, что в процессе спилась и научилась всему плохому. Каннибализму, например.

– Но почему послали именно тебя?

– Потому что хотели как лучше, а получилось как всегда, – раздраженно ответила Ламия. – Хотим выбрать лучшего кандидата из многих. Чтобы красивый, умный и герой… А в итоге хоть одного сохраним, а? Хотим послать на спасательную операцию профессионалов экстра-класса, но их уже перекупил противник, а в загашнике у нас кто? Правильно, Даша с ее сомнительным опытом межзвездных путешествий.

– Межзвездных? Как далеко ты путешествовала?

– Звезда Бернарда. Альфа Центавра.

– Не хочу тебя обидеть, но ты врешь.

– Почему?

– Ты дракон. Вас создали полвека назад. При современных технологиях ты, максимум, успела бы долететь только до одной звезды, но не успела бы вернуться.

– Мне не нужно возвращаться. Я создала свои копии и отправила одновременно. Они долетели, исследовали звездные системы и отправили назад свои воспоминания, а я добавила их к своим. Так что я помню, как была у звезд.

– Эти твои копии… Разве они не хотят вернуться?

– Я бы точно не вернулась… К тому же там, у звезд, есть, чем заняться. В военном плане.

– Так сколько тебе лет?

– Тридцать шесть.

– Вау! – Илья был шокирован.

– Чего?

– Ты невероятно древняя…

– Спасибо за «старуху»! – поджала губы дракон. – Пока ты отвлекал меня, я посмотрела камеры безопасности. Эту пещеру уже прочесали волкоиды. Можно идти. Ты как – впечатлительный?

– Мы с дядюшкой Римусом пережили бойню базовых людей на Япете, натянув на себя свежеснятые шкуры зверолюдей для маскировки. Я ходил так три дня. Не думаю, что открою для себя что-то новое.

– Чудесный мальчик, – пробормотала Ламия, отпирая люк. – Ничем его не удивишь. Но у меня получится, обещаю.


Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Зараза
Зараза

Меня зовут Андрей Гагарин — позывной «Космос».Моя младшая сестра — журналистка, она верит в правду, сует нос в чужие дела и не знает, когда вовремя остановиться. Она пропала без вести во время командировки в Сьерра-Леоне, где в очередной раз вспыхнула какая-то эпидемия.Под видом помощника популярного блогера я пробрался на последний гуманитарный рейс МЧС, чтобы пройти путем сестры, найти ее и вернуть домой.Мне не привыкать участвовать в боевых спасательных операциях, а ковид или какая другая зараза меня не остановит, но я даже предположить не мог, что попаду в эпицентр самого настоящего зомбиапокалипсиса. А против меня будут не только зомби, но и обезумевшие мародеры, туземные колдуны и мощь огромной корпорации, скрывающей свои тайны.

Алексей Филиппов , Евгений Александрович Гарцевич , Наталья Александровна Пашова , Сергей Тютюнник , Софья Владимировна Рыбкина

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Современная проза
Сущность
Сущность

После двух разрушительных войн человечество объединилось, стерло границы, превратив Землю в рай. Герои романа – представители самых разных народов, которые совместными усилиями противостоят наступлению зла. Они переживают драмы и испытания и собираются в Столице Объединенного человечества для того, чтобы в час икс остановить тьму. Сторонников Учения братства, противостоящего злу, называют Язычниками. Для противодействия им на Землю насылается Эпидемия, а вслед за ней – Спаситель с волшебной вакциной. Эпидемия исчезает, а принявшие ее люди превращаются в зомби. Темным удается их план, постепенно люди уходят все дальше от Храма и открывают дорогу темным сущностям. Цветущий мир начинает рушиться. Разражается новая "священная" война, давшая толчок проникновению в мир людей чудовищ и призраков. Начинает отсчет Обратное время. Зло торжествует на Земле и в космосе, и только в Столице остается негасимым островок Света – Штаб обороны человечества…

Лейла Тан

Детективы / Социально-психологическая фантастика / Боевики