Читаем День мертвеца полностью

- Судя по словам шерифа, все считают убийцей ее сына. Поэтому она хотела отыскать тело Тини, чтобы доказать обратное.

- И вы нашли Тини.

- Да, шериф Брэнском подтвердил это. Позвольте выразить свои соболезнования.

- Я знала, что она мертва, - сказала Хелен. Ее глаза были сухи. - Я знала это с момента ее исчезновения.

- Почему?

Раз уж я была с ней столь откровенна, то и она

ответила тем же.

- Если бы она была жива, то пришла бы домой.

По словам Холлиса, Тини была неуправляема, как когда-то ее мать. Я усомнилась, что Хелен Хопкинс рассуждает логично. Следующие ее слова подтвердили мои сомнения, и я подумала, что, возможно, женщина не вполне здорова.

- Она у меня была с норовом, - медленно произнесла Хелен Хопкинс, - говорила, что уйдет, потому что я пьяница. Но когда я перестала пить, она тоже взялась за ум.

Хелен слегка улыбнулась, и я ответила ей улыбкой. Эта высохшая женщина не так давно была довольно мила. Следы былой красоты сохранились и в ее лице, и в фигуре.

- Делл Тиг нравился мне, - заметила Хелен. Говорила она медленно, похоже, обдумывая каждое слово, - Я никогда не верила, что он убил мою девочку. Дети собирались пожениться, а мне не хотелось, чтобы Тини вышла замуж так же рано, как Салли. Не скажу, чтобы Салли была несчастлива в браке. Холлис - хороший человек, я не виню его в том, что я была ему не по нраву. У него на то имелись веские причины. Но Тини… Ей не следовало так рано сходиться с Деллом. Я просто хотела, чтобы Тини не спешила. Сибил молодец, что заплатила вам за поиски моей девочки, хотя…

- Холлис говорил вам, что мы ездили на кладбище? - Я пыталась упорядочить поток ее мыслей.

- Да. Он приходил вчера. Я давно с ним не разговаривала. Он сказал, что, по-вашему, Салли убили, никакой это не несчастный случай.

Я увидела, как Толливер напрягся и бросил на меня суровый взгляд. Ему не понравилось, что я ездила с кем-то одна и ничего ему об этом не рассказала.

- Как вы это делаете? - спросила Хелен. - Как узнаете? Могу ли я верить вам?

Это были хорошие вопросы, мне всегда задавали их.

- Вам не нужно верить в то, что я говорю, - сказала я. - Я просто вижу, вот и все.

- Вы считаете, этот дар дал вам Бог? А вдруг дьявол?

Я не собиралась говорить ей, что считаю на самом деле.

- Как хотите, так и думайте, - ответила я.

- Я верю в то, что вы видели, как погибли мои дочери, - сказала Хелен Хопкинс.

Ее огромные глаза стали еще больше и круглее.

- Верю, что вас послал сюда Господь.

- Нет, - возразила я. - Я не детектор лжи. Я могу находить трупы. Могу сказать, отчего погибли люди. Но кто это сделал и почему, мне неведомо.

- Как они умерли?

- Вряд ли вы захотите это услышать, - вмешался Толливер.

- Помолчите, мистер. Я имею на это право.

Она была маленькой, но настойчивой. «Словно москит», - подумала я.

- Вашу дочь Салли утопили в ванне. Схватили за щиколотки и окунули головой под воду, а Тини выстрелили в спину.

На наших глазах Хелен Хопкинс покинула вся сила.

- Мои бедные девочки, - пробормотала она. - Мои бедные девочки.

Она посмотрела на нас невидящим взором.

- Спасибо, что пришли, - сухо сказала Хелен. - Спасибо. Я перед вами в долгу. Передам отцам девочек то, что вы мне сказали.

Мы с Толливером поднялись. Хелен молчала.

- Теперь в путь, - сказал Толливер, когда мы вышли на улицу.

В банке мы обналичили чек Сибил Тиг, сели в машину и поехали в южном направлении.

После нескольких молчаливых часов езды мы остановились в мотеле в Эшдауне. После ужина Толливер уселся на стул в моей комнате, а я примостилась на краю кровати.

- Расскажи о своей поездке с полицейским, - попросил он.

Голос брата был мягким, но я знала: это обманчивое впечатление. Я весь день ждала, когда грянет гром.

- Он пришел ко мне, когда ты флиртовал с официанткой, - сказала я. - Пригласил с ним прокатиться.

Толливер хмыкнул, но я решила не обращать на это внимания.

- В общем, он все говорил и говорил, и мы взяли по молочному коктейлю, а потом я вдруг поняла: он хочет, чтобы я поехала с ним на кладбище и рассказала, что случилось с его женой.

Все это я рассказывала, не глядя брату в лицо, но потом все же решилась и посмотрела. К моему облегчению, он не разозлился. Толливер терпеть не мог, когда меня использовали, а больше всего - когда меня использовали мужчины.

- А ты не думаешь, что ты просто ему понравилась и поэтому он приехал в мотель?

Я понурилась, и Толливер погладил меня по голове.

- Нет, - сказала я. - Думаю, он с самого начала собирался отвезти меня на могилу жены. Толливер, я сказала, что мои услуги платные. Тогда он поехал со мной в банк и взял деньги. - Я не сказала Толливеру, что запросила неполный гонорар. - Но я оставила деньги в машине, потому что чувствовала себя скверно из-за всей этой истории.

Скверно. И виноватой, и разозленной, и обиженной.

- Ты поступила правильно, - в конце концов произнес Толливер. - В следующий раз никуда не уезжай, не предупредив меня, ладно?

- Ты собираешься ходить за мной по пятам?

Во мне вспыхнула маленькая искра гнева.

Перейти на страницу:

Все книги серии Харпер Конноли

Месть мертвеца
Месть мертвеца

Харпер Коннелли получила свой дар после того, как в нее ударила молния.Девушка может определить, где находится тело умершего человека, и разделить с мертвецом последние мгновения его жизни. Она служит мертвым и дает утешение живым.Правда, покойникам все равно: у них впереди вечность. А живые крайне нетерпеливы и, как правило, недовольны тем, что сообщает Харпер.В романе «Месть мертвеца» Харпер Коннелли приходит на помощь шерифу небольшого городка Сандре Рокуэлл. Шериф просит Харпер найти бесследно пропавшего мальчика-подростка. Героиня выясняет, что это не единственное исчезновение за последние пять лет.Когда Харпер Коннелли находит захоронение, в котором лежат обезображенные тела, она осознает, что докопалась до долго скрываемой тайны. Она понимает, что следующая могила может быть вырыта для нее…Впервые на русском! От автора знаменитейшей серии о вампирах «Настоящая кровь».

Шарлин Харрис

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги