– Я вас понял, – произнес Эль Гордо после некоторых раздумий. – Что предлагаете?
– Вам надо как можно скорее отвезти меня обратно на Исла-де-лос-Пахарос. Думаю, у меня получится убедить Элсопа, что я ему не нужен.
– И как же?
– Мне пришел на ум один отвлекающий маневр, который поможет нейтрализовать и Элсопа, и, надеюсь, его друзей-
– Можно подробнее?
– Придется поверить мне на слово.
– Хорошо. Вы кажетесь мне честным человеком. Но ваш друг погостит здесь, пока не прибудет корабль.
Эль Гордо улыбнулся, грузно поднялся со стула и покинул комнату.
– Ловко ты это провернул, шеф, – проронил Скелли. – А
– Я блефовал. Но уж придумаю что-нибудь. Элсоп на вид обычный олух на среднем окладе, вряд ли его так уж сложно провести. Так что ты там говорил насчет везения?
– Да просто Чарли… помнишь старика Чарли из ЛЛДБ?
– Ну да, мы еще его подкалывали, что он вьетконговец.
– Так он
– Вот как. И вышел сухим из воды.
– Не совсем. Когда мы сообразили, что это мог быть только он, – это было в конце 1974-го, ты давно уже уеха-л, – меня снова забросили туда, и я его убил. Мы так многих устранили. Программа вроде «Феникса»[116]
, только не такая известная и почти неофициальная – щелкали ребят, которые притворялись друзьями, а потом нас кинули.– То есть ты убивал по заказу?
– Примерно так. Не то чтобы это что-то меняло, но мне работа нравилась. Очень уж не люблю предателей.
Через несколько часов Мардера высадили у ворот Каса-Фелис. Скелли без всяких возражений остался на неизвестном
В
Следующие час-два Мардер мерил шагами террасу на крыше. Он захватил с собой полдюжины бутылок «Дос Экис» в ведерке со льдом и осушал их одну за другой, прокручивая в голове недавние события и стараясь поглядывать на насыпь не чаще, чем раз в десять минут. Парень? В Мичоакане? Наконец на повороте показался желтый мотоцикл, миновал машину охранников и покатил по насыпи, а управляла им живая и невредимая Стата.
– Ты где была? – спросил он, когда дочь вышла на крышу. – Я из-за тебя весь извелся.
– Да ну? Это
– А если серьезно?
– А если серьезно, съездила в небезызвестную гостиницу к дядюшке Анхелю.
– Зачем тебе это понадобилось?
– Затем, что он тамплиер, а Скелли уехал с ними и не вернулся, и Анхель мог что-то знать.
– И как?
– Ну, сначала он не хотел со мной разговаривать. А потом сказал, что вы оба у Эль Гордо и ничего плохого с вами случиться не должно. Мне кажется, ему очень стыдно, что он до такого дошел. Там сейчас практически бордель, ты видел?
– Да, заметил. Ну и как, нашли о чем еще поговорить?
– Вообще-то, о тебе говорили. Ему было интересно, что ты на самом деле тут делаешь.
– Да, меня все об этом спрашивают, а когда я отвечаю, не верят.
– Потому что ты хитрый, но при этом сама искренность. Короче, Анхель тебя боится до ужаса. И думает, что бандиты, которых ты разозлил, придут теперь за ним.
– Не исключено. Может, стоит пригласить его к нам.
– Я так и сделала, – кивнула Стата, – но это его тоже пугает. За ним следят, а наш дом, сам знаешь, охраняют тамплиеры. Если честно, он очень грустный. И он копия мамы в молодости. Можно мне тоже пива?
Мардер достал бутылку из ведерка.
– Странно как-то все прошло, пап. Чужой дядька с маминым лицом, а я с ним запросто разговариваю, будто с детства знаю. Самое забавное, что и он так же заговорил. Еще он дал мне посмотреть семейные фотографии. Я обратила внимание, что мамы нигде нет.
– На одной есть. Я тебе покажу.
– Видно, дон Эстебан был тот еще фрукт. В смысле, это же надо так разозлиться из-за того, что дочь вышла замуж без разрешения. В шестидесятые-то годы.