– Вообще-то, в семидесятые, но для него это могли бы быть и
– Да, но когда я разговаривала с Анхелем, у меня возникло такое чувство… как его называют? Не дежавю, но такое же странное. Как будто я в какой-то другой реальности, будто всегда была мексиканкой и всю жизнь прожила здесь, общалась с Анхелем, его женой и детьми и принадлежала к большому мексиканскому семейству. И в этот самый момент ввалилась компания пьяных с девками, они начали требовать выпивки и номеров, а один стал ко мне приставать. Выглядело это довольно мерзко, а Анхель словно
– Как-то слишком радикально.
– Ну не знаю. Не более радикально, чем если бы обычный редактор полез в игрища мексиканских наркоторговцев.
– Не лез я ни в какие игрища.
– Вообще-то, залез. Дядя Анхель мне все рассказал про оружие и героин. А поскольку я тоже увязла во всем этом, то не будешь ли так любезен пообещать мне кое-что? Можешь хоть раз сказать мне правду, черт возьми?
– Прости, Кармелита. В будущем постараюсь быть откровеннее с тобой.
– И почему мне не верится? – проговорила она, но уже вполголоса. – Скелли тоже вернулся?
– Нет, он погостит у Эль Гордо до прибытия груза, который мы ему обещали.
– То есть он заложник?
– В некотором роде.
– А почему тогда тебя отпустили?
– Вот как раз об этом нам с тобой и надо потолковать.
Он рассказал ей про Уоррена Элсопа и свой план, а потом спросил, реально ли такое провернуть.
– Да без вопросов. Перехватить транзитное соединение сотовой сети довольно просто, если есть доступ к маршрутизатору и прочей аппаратуре, а у нас он есть. Я могу все сделать… так, с учетом тестирования и прочего это займет часа два.
– Отлично! Не могла бы ты начать прямо сейчас? Я не спал почти сорок часов. После того как переговорю с нашим приятелем, мне нужно будет отдохнуть.
Они одновременно встали, и Стата обняла его. Дочь не обнимала его так вот запросто уже давно, и ради этого многое стоило пережить. Затем она исчезла в башенке, в которой размещалось оборудование.
Мардер отыскал один из бесчисленных мобильников и набрал номер Элсопа.
– Это Мардер. Я решил сознаться, – сказал он, услышав голос агента.
– Прекрасно, мистер Мардер! Я и не сомневался, что вы позвоните.
– Да, вы были правы. Никакой я не редактор.
– Естественно. И что же у вас есть для меня?
– Говорить об этом по незащищенному каналу я не вправе. Мне надо будет позвонить нескольким людям, и тогда я смогу сделать вам полное чистосердечное признание. А когда вы его услышите, ваше профессиональное положение, полагаю, заметно улучшится. Я свяжусь с вами позднее.
Он дал отбой, оборвав протесты Элсопа, прошел к себе в комнату, принял душ и ничком повалился на кровать – словно человек, сраженный пулей в сердце.
Когда Мардер проснулся, закатное солнце окрашивало окна багрянцем. Он побрился и с особой тщательностью оделся, облачившись в свой единственный светлый костюм из шелка и льна, отложив носки и поношенные гуарачи. По его мнению, такой наряд больше подходил человеку-загадке международного масштаба.
Спустившись по лестнице, он наткнулся на дочь. Та сделала большие глаза.
– Впечатляет. Тебе надо постоянно так одеваться – больше будут уважать.
– Меня и так уважают сверх всякой меры. Ну как – все успела?
– Все. Куда надо перенаправить вызов?
– На твой сотовый. А с него вот сюда.
Он набрал номер и дождался ответа.
– Орнстайн? Это Мардер. Как поживаешь?
– Замечательно. Мне сейчас завидует каждый голодный левак в Нью-Йорке, ну а я балдею. Теперь-то ясно, почему люди продают души капиталу! А ты намерен сообщить мне, что пора выселяться, да?
– Нет, ничего подобного. Но хочу попросить тебя о небольшой услуге.
– Почка нужна? Не вопрос. Сейчас схожу только на кухню за ножом и мигом вырежу.