Читаем День Муравья полностью

— Конечно, я слушаю тебя. А чего бы ты хотел, чтобы я тебя не слушал?

— Слушать трудно… это требует большого внимания.

— Ты какой-то странный, папа.

— Извини, я все же не смог тебе объяснить. Давай я лучше кое-что покажу тебе. Закрой глаза и слушай. Представь себе лимон. Представил? Он желтый, ярко-желтый, он блестит на солнце. Шершавый и очень ароматный. Чувствуешь его запах?

— Да.

— Хорошо. Теперь представь, что ты берешь большой острый нож. Ты разрезаешь лимон на дольки — обнажается сердцевина. На солнце видны клеточки, наполненные жидкостью. Ты надавливаешь на дольку, мякоть разрывается, и вот уже течет желтый ароматный сок… Чувствуешь?

Николя не открывает глаза.

— Да.

— Хорошо, скажи мне, у тебя во рту есть слюна?

— Э… — он цокает языком — …дополна слюны! С чего вдруг?

— Это сила мысли. Ты всего лишь подумал о лимоне и сумел вызвать неконтролируемое психологическое явление.

— Это потрясающе!

— Это первый шаг. Нам нет нужды выдавать себя за богов, мы уже давно боги, хоть сами того и не ведаем.

Мальчик воодушевился:

— Я хочу научиться быть таким. Папа, пожалуйста, научи меня контролировать все своим умом. Научи меня. Что я должен делать?

160. НАРКОТИК ЛОМЕХУЗЫ

Братоубийственная война все сильнее захлестывает Город. Мятежники-деисты оккупировали целый квартал — квартал муравьев-цистерн. Оттуда они непрерывно выносят медвяную росу для Пальцев.

Странно, но Пальцы перестали общаться через Доктора Ливингстона. Пророк умолк.

Это молчание ничуть не остужает пыла верующих.

Тела мертвых деистов бережно расставлены в помещении, и перед боем мятежники приходят сюда. Солдаты имитируют трофоллаксис и диалог с телами погибших, застывшими в боевых позах.

Все, кто хоть раз побывает в этом мавзолее, выходят оттуда преображенные, даже запах у них меняется. Хранить особей после смерти — значит придавать значение отдельному индивиду.

Движение деистов единственное в Городе утверждает, что нельзя считать частицами единого целого граждан, которых рожают на свет, чтобы после смерти выбросить без сожалений.

Слова мятежников-деистов действуют как наркотик ломехузы. Как только деисты заводят разговоры о богах, их невозможно не слушать.

Муравьи, приобщившиеся к «вере в Пальцев», перестают работать, ухаживать за расплодом, они думают только о том, как раздобыть еду и доставить ее Пальцам.

Королеву Шли-пу-ни, кажется, ничуть не беспокоит рост движения мятежников. Ее интересуют только сводки о крестовом походе.

По сообщениям мух, крестоносцы уже пересекли край мира и завязали битву с Пальцами.

Прекрасно, — испускает королева. — Эти Пальцы сильно пожалеют о том, что бросили нам вызов! Когда мы окончательно победим Пальцев там, то исчезнут сторонники Пальцев и здесь.

161. ЭНЦИКЛОПЕДИЯ

Сказка: Слова сказка (conte) и счет (compte) по-французски произносятся одинаково. Замечено, что такое соответствие между цифрами и буквами существует практически во всех языках. Считать слова или рассказывать цифры, в чем разница? По-английски считать to count, рассказывать — to recount. По-немецки считать zahle, рассказывать — erzahlen. На иврите считать le saper, рассказывать — li saper. На китайском считать shu, рассказывать — shu.

Буквы и числа объединены со времен первых шагов развития языка. Каждая буква соответствует порядковому номеру, каждая цифра — букве. Евреи поняли это еще в древности, Библия — это магическая книга, научные знания представлены в ней в форме закодированных повествований. Если присвоить цифровое значение первым буквам каждой фразы, то откроется смысл первичного значения. Если присвоить цифровое значение буквам, составляющим слова, открываются формулы и ассоциации, которые уже не имеют ничего общего с легендами или с религией.

Эдмон Уэллс.«Энциклопедия относительного и абсолютного знания», том II

162. СЛУЧАЙНАЯ ПОМЕХА

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее