Читаем День на Каллисто полностью

Подъезжая к Бенешову, мы снова опустились на рельсы. Что-то громыхнуло, но вагоны попали точно в колею. Впереди светился красный семафор. Карел Влк притормозил и дал несколько гудков. Потом передумал и направил состав к вокзалу.

— Не сходи с ума, Карел, — пытался я его урезонить, но, видно, напрасно. Он презрительно усмехнулся:

— Если кто-то поедет навстречу, так мы снова взлетим.

Как ни странно, путь был свободен. На станции появление нашего поезда вызвало переполох: дежурному передали, что мы еще не доехали до Бистршицы. Увидев на вокзале наш поезд, диспетчер настолько растерялся, что потерял способность мыслить. Из вагонов к нам бежали растерянные пассажиры — одни злые как черти, другие, наоборот, не скрывая восторга. Они облепили локомотив, как осы.

В этой суматохе Карел Влк незаметно исчез. Я лишь случайно заметил, как он машет мне рукой из отцепленного локомотива, взявшего курс на Прагу.

Уважаемая редакция! Сейчас четыре часа утра, мне пора заканчивать мое письмо, скоро кончается смена. Я сижу на вокзале в Бенешове и все еще жду, что вернется Карел Влк, хотя понимаю, что вряд ли вернется. Я теперь припоминаю, что — его заветная мечта (он говорил мне об этом несколько месяцев назад) — жить на Гавайях. Не знаю, за какое время долетит локомотив до нашей границы, но думаю, что предпринимать что-либо уже бессмысленно. Я только прошу Вас, когда к Вам дойдет мое письмо, не могли бы вы через Вашу газету призвать Карела Влка, где бы он ни приземлился, пусть он вернет мне сумку, которую я оставил в локомотиве. Там у меня паспорт, трудовая книжка и удостоверение железнодорожника. Еще там чистая спецовка, котелок с едой (если Карел Влк не съел его содержимое, то все наверняка испортилось), а также библиотечная книга, которую мне надо до конца месяца вернуть в библиотеку. Большое спасибо за содействие.

Навсегда преданный Вам

Ярослав Гамачек,

локомотивное депо Ческе-Будеевице.

Людвик Соучек{*}.

Клятва Гиппократа{21}

(перевод Г. Матвеевой)

— Желаю вам самого, самого доброго утра, господин доктор, — раздалось воркование приятного девичьего голоса. Глубокий успокаивающий альт продолжал: — Я уверена, что вы прекрасно выспались. У меня для вас хорошие новости: сегодня ожидается великолепный день, без дождя, правда, смог…

Доктор Контест вздохнул, повернулся на постели и, нащупав кнопку, нажал ее: поток оптимизма с магнитофонной ленты прервался. Для ББ (Будильник Белла) каждый грядущий день сулил массу удовольствий, пусть даже над Землей нависла угроза всемирного потопа, а каждая ночь, проведенная под крылышком ББ, обещала, как известно, сказочно прекрасные сны.

И вот сегодня снова истек срок очередного отпуска.

— У озер в самом деле было отлично, — сказала Джона, словно читая его мысли. Иногда ему казалось, нет, он даже был убежден, что она и впрямь обладает такой способностью. Впрочем, это не так и трудно — обычно у него нет собственных идей, собственного мнения, да он и не нуждается в этом.

— Отлично, — согласился Контест и поцеловал ее в плечо. — Доброе утро, Джона.

— Доброе утро, Поль. Думаю, что с булочками и молоком сегодня будет полный порядок.

Она босиком засеменила к лифту на кухне. Так и есть, булки и молоко уже на месте. У разносчика в это утро тоже все сошло без сучка и задоринки. Вот здорово! Поль не любит, когда первый день после очередного отпуска, перед началом нового эксперимента ему приходится начинать с сушек и кофе с консервированным молоком.

— Ночью стреляли, — сказала Джона, на мгновенье отвлекшись от электроплиты. — Тебя это не разбудило?

— Нет, — солгал он. — Видимо, парни баловались пугачами. Шум, гвалт — это так характерно для подростков.

Но этот крик, перешедший в хрип… А вдруг ему показалось? Заслышав подобный крик — в который раз? — он на какой-то миг подумал (не впервые, не так ли?): «А не побежать ли вниз?» Но он никуда не побежал. Право, не следует преувеличивать значение клятвы Гиппократа, клятвы медиков. Кроме того, на место происшествия вскоре прибыла бронированная полицейская машина. В таких машинах, всем известно, несут дежурство его коллеги — врачи скорой помощи, чтобы в случае необходимости быть под рукой.

Он покончил с завтраком.

— Ну, пока, Джона. Так-то лучше, собственно, это единственно возможный выход.

— Пока, Поль. Снова через месяц, да? Мне без тебя будет тоскливо.

— Я надеюсь, — усмехнулся он. — И, пожалуйста, позаботься о себе, малютка!

— РБС — разумеется, будьте спокойны, господин доктор!

Он поцеловал ее в губы, в ладони, в маленькое розовое ушко, хранившее запах сна. Механически обшарил руками карманы. Очки, бумажник, зажигалка — все на своих местах. Великолепный день.


В тот час улицы были еще пустынны. На тротуарах не осталось и следа от вчерашней перестрелки. Машины-мусороочистители привели все в надлежащий порядок. Засунув в нос тампоны против смога, доктор поспешил к станции скоростной железной дороги, находящейся, к счастью, поблизости — всего в нескольких десятках метров.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежная фантастика (изд-во «Мир»)

Похожие книги