Читаем День на пастівнику полностью

- Хай же вам ірод,- рішив Івась і, забачивши на траві про­ти сонця червоненьку комашину, присів до неї. Комашина, почувши на собі чужий погляд, заворушилася, поморгала невеличкими усиками і затихла. Зразу Івась забув і свою досаду, і свої жмурки.

- Іч, хитра яка! - промовив він, ухопивши комашину у руки, і, положивши на долоню, почав дратувати її травиною.

Комашина не заворушилася, задравши угору чорні ні­жки, вона лежала, мов нежива.

Що не робив їй Івась - і перекидав, і ворочав,- нежива та й годі.

- Підожди ж! - промовив він, ліг на бурті, одставив геть від себе руку і терпляче дожидав, коли комашина завору­шиться.

Час не стояв; сонце підпливало все вище та вище, не гріло вже, а почало допікати. Жайворонки затихли у степу; з Ратієвщини тільки доносилися птичі голоси,- кропив'я­нки розкидали своє цьомкання у кущах, іволги з лип щось белькотали на увесь садок, горлиці жалібно туркотали у бузку, сороки скреготали, стрибаючи по стіні і махаючи своїми чорними хвостами, а там, серед самого саду, у зеленій гущавині непролазних кущів розлягалися соло­вейки. Скільки їх! і як вони голосно щебетали!

Івасеві про все те було байдуже; він не тільки не дослу­хався до того, він не примічав і того, як немилосердно сонце пекло-палило. У його своя іграшка, своя забава,- ця хитра червона комашина хоч би усиками моргнула, ні­жкою повела,- хоч убий!

- Бач, ти граєшся, а не шукаєш! - роздався ззаду його го­лос. То був Грицько.Хто б не глянув на його - зразу одга­дав, що то рідний брат стоїть перед Івасем: однакове чорне волосся, однаковий з горбочком ніс, чорні, як терен, очі, загоріле довгобразе лице. Тільки вищий Грицько, бо двома роками старший від брата.

- Що ти тут робиш? - спитав він, присідаючи на траві.

- Бач, комашина! - відказав той, простягаючи руку.

-То сонечко! - угадав Грицько.

-Сонечко? - скрикнув Івась і почав вигукувати:


Сонечко, сонечко!Виглянь у віконечко,Бо татари ідуть,Тебе заріжуть,Твоїх діток заберуть!


Грицько піддержав брата, і обидва закричали, Грицько товще, Івась тонше:

- Сонечко, сонечко!..

Овечата, зачувши голоси своїх пастушків, задеренчали ; руденьке телятко бекнуло; чорненький білоголовий би­чок задрочився: задравши хвіст угору і опустивши голову униз, він пішов вподовж поля вистрибом-вистрибом!

- Дивись, дивись, що бичок робить! - скрикнув Грицько. Івась озирнувся, і обидва зареготались.

Бичок, мов образившись від їх реготу, як вітер, попер вподовж поля.

- Бицю, бицю! - гукнув Грицько, схопившись, і майнув навздогін. Івась, стуливши руку, щоб комашина не випала, собі, як опечений, подрав навперейми.

Той бичок, з-під Чорнушки, корови, був любимець Івасів. Він його сам доглядав, напував, чистив, а часом, одірвавши від свого рота шматок хліба, давав йому. Як тільки зна­йшовся він, мати припоручила його Івасеві. «Це ж уже твій бичок буде»,- сказала вона. Івась тоді з радощів аж під­стрибнув і так коло його ходив, що нікого і близько не під­пускав. Недаром він і тепер, як опечений, схопився. Не дай, господи, забіжить він до Пилипенка в траву! Не дай, господи, його спіймають там!

- Переймай, переймай,- чимдуж кричав Івась на брата, а сам - землі під ногами не чув, як той вітер, мчавсь.

Грицько таки забіг вперед. Бичок став і, мотаючи голо­вою, грізно дививсь на його.

- Бицю! бицю! - кликав той.

Бичок товсто загув, мов сердито гримнув: не лізь! - і на­ставив молоді ріжки.

- Бицю! - роздався коло бичка голос Івасів.

Бичок повернув голову.

- Бицю, бичушка! - розлягався Івась і вхопив за на­шийник з каблучки.- Чого ти, дурню, тікав? Тебе вкусило що? Укусило мого бичка? -допитувавсь Івась, гладячи його і по морді, і по спині, і під черевом. Бичок покірно стояв, струшуючи шкурою, і знай поривався лизнути Івасеву руку.

- Бе-е-е! - зично скрикнув, підокравшись ззаду, Грицько.

Як стріль стрільнула,- бичок зірвавсь з місця...

Гаразд ще, що Івась не випустив каблучки з рук а то б ті­льки й бачили бичка.

Тепер вони разом бігли: бичок, вистрибуючи, уперед, Івась, задержуючи його,- за ним. Ззаду Грицько розлягався з реготу.

Насилу Івась спинив бичка і зараз почав лаяти брата.

- Регочеться! Гарно, не бійсь! Тілько візьму та на твоєму барані верхи і сяду! - грозивсь Івась, червоніючи.

- Ану поїдь! - казав Грицько.

- А що ти мені зробиш? Візьму - сяду та й поїду! - і намі­рявся вже кинути бичка.

- Всю морду тобі поб'ю,- перебігаючи навперейми, гук­нув у свою чергу Грицько.

- А я батькові похвалюся.

- Хвались! А я все-таки тобі морду поб'ю.

- Морду? Який голінний до морди! Я ж тебе не займав?

- А я тебе займаю? - питав Грицько.

- Так бичка займав.

- Ти б дякував, дурню, що я його перейняв, а то б якраз був у Пилипенка в траві,- виправлявся Грицько.

Іван замовчав і, зайшовши у тінь бурти, ліг; він сердився на брата.

«Як йому, не бійсь, усе можна! - думав він,- заходився бич­ка лякать - іграшки знайшов! Он десь через його і кома­шину згубив».

Грицько, повернувши на степ і посвистуючи, почав зби­вати цурупалком то вершки високої чорнобилі, то червоні головки будяків.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература