Читаем День Нептуна полностью

Она скрылась за перегородкой. Оскалившись, краб зарычал и с тяжелым топотом пошел на Марину и Анрина. Они отходили назад. Краб выбросил клешню вперед и клацнул, попытавшись схватить Марину. Они с Анрином резко пригнули головы, и клешня пролетела над ними. Он выкинул вторую клешню и попробовал нанести удар с другого бока. Они опять вовремя среагировали, и клешня повредила стену за ними. От удара с потолка упали сосульки сталактитов. Марине с Анрином приходилось одновременно прятаться от падающих обломков, прикрывая руками голову, и следить за движением клешней. С помощью телекинеза Марина отбросила краба назад, он опрокинулся кверху брюхом. В отличие от жабы Калис, он довольно быстро перевернулся и встал на лапы. Пока он возвращался, Марина с Анрином побежали к проему в перегородке.

— Отбрось его еще раз! — крикнул Анрин.

Марина отшвырнула краба. В этот раз он удержался на ногах и сразу понесся обратно. С каждым его шагом пещера вздрагивала, сыпались сталактиты. Королева снова откинула его и побежала за Анрином. Он отлетел, но устоял на лапах и мигом помчался к беглецам. Анрин пересек проем и обернулся, чтобы поторопить Марину. Вместо этого он увидел, как здоровенная клешня схватила Марину за ногу и поволокла обратно.

— Марина! — ошарашенно крикнул он.

Она закричала в ответ. Клешня больно сдавила ногу. Анрин побежал за волочащейся по полу королевой Маринии. Она билась спиной о бугристый пол из застывшей вулканической лавы и тащилась за крабом. Зверь остановился, подняв ее высоко над полом. Она беспомощно болталась вниз головой и кричала. Анрин метался внизу, думая, как заставить краба отпустить Марину. Свободная клешня подлетела сбоку, едва не схватив его. Он пригнулся, и клешня пролетела над головой. Под вопли королевы краб снова и снова пытался поймать Анрина. Наконец он оставил это занятие и поднес клешню с Мариной ближе к морде. Красные глаза хищно блестели. Видя, как с острых клыков стекают сгустки неприятно пахнущей слюны, Марина истошно визжала. Она пыталась расцепить клешню и освободиться, но створки сильно сжимали ногу. Она хотела попробовать разжать створки телекинезом, но в тот момент она висела прямо над пастью, и если бы зверь отпустил ее, она бы упала прямо в рот.

Анрин подбирал обломки сталактитов и швырял в краба, надеясь выбить либо глаз, либо клыки. Большинство сталактитов не долетало до цели, ударяясь о прочный панцирь. Краб рыкнул, широко раскрыл пасть и немного запрокинул морду, чтобы закинуть добычу. Марина сжалась и услышала свистяще-пищащий звук. Перед глазами пронеслось что-то черное, звук набирал силу. Черная туча ворвалась в пещеру и понеслась к зверю. Неистово пища и шурша крыльями, стая летучих мышей вонзала зубы в глаза и брюхо краба, где панцирь был менее крепким. Мыши били краба крыльями по морде. Марина закрылась руками, чтобы ей не досталось. Краб взревел, начал отмахиваться. Клешня расцепилась, и Марина грохнулась на пол. Тело пронзила боль. Анрин подлетел к ней:

— Ты как?!

Потирая ушибленный бок, Марина задала встречный вопрос:

— Откуда здесь мыши?

— Спросишь у Аида, а сейчас уносим ноги, — он помог Марине подняться, и они побежали к выходу. Обернувшись, Марина увидела, как летучие мыши с оглушительным писком повалили краба на спину и вгрызались в панцирь у основания головы.

Вместе с Анрином она покинула эту секцию пещеры и помчалась прочь. Чем дальше они отбегали, тем сильнее ощущался жар вулкана.

— Постой! Жарко… — простонала измученная Марина. — У тебя осталась вода?

Анрин достал флягу и отдал Марине. Она жадно припала к горлышку. Утолив жажду, остатки воды она вылила себе на голову.

— Как заново родилась, — блаженно произнесла она.

— У тебя сегодня и вправду второй день рождения, — усмехнулся Анрин.

Они пробежали еще немного, и когда вулканический жар стал нещадно обжигать кожу, услышали визг, перемешанный с шорохом крыльев. Они вбежали в следующую секцию пещеры. Раскаленные брызги устрашающе взлетали над жерлом вулкана. Горячие струйки жидкой лавы медленно стекали с застывших наслоений по краю жерла. Чуть поодаль поверженная Калис с воплем отбивалась от стаи летучих мышей. Рукокрылые исцарапали ее и запутались в волосах. Рядом лежала диадема с синими камнями. Анрин подошел, забрал диадему и отдал Марине. Затем он хлопнул в ладоши, и мыши оставили Калис в покое. Он хлопнул еще раз, и мыши улетели прочь.

Покусанная и исцарапанная, Калис мало-помалу поднялась на ноги. Платье на плечах, рукавах и по бокам было разодрано.

Марина повернулась к жерлу вулкана и, размахнувшись, прикинула, долетит ли диадема до кратера, если запустить ее с этого места.

— Нет! Не делай этого! — истерично выкрикнула Калис.

Марина бросила на нее полный отвращения взгляд, снова размахнулась и прицелилась.

— Не надо в вулкан, не надо! — Калис, несмотря на невыносимый жар, побежала к кратеру, оглядываясь на Марину, чтобы поймать диадему. У туфель Калис задымилась подошва. С красным лицом она бежала дальше.

Применив телекинез, Марина швырнула драгоценность прямиком в кратер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пророчество Великой Сказочницы

Похожие книги

Убежище. Книга четвертая
Убежище. Книга четвертая

Отобрать у жестоких мальчишек котёнка? Легко! Приютить избитого пса – запросто! Для Пашки и Полины это не проблема. Уговорить родителей оставить им животных? Это сложнее, но поможет Нина.А у самих ребят и Мишки есть работа поинтереснее: проучить браконьера, не позволить жадной и бессердечной тётке губить животных, а ещё отвадить от Мишкиного отца Владимира его бывшую жену. И если для этого нужен хитрый план, включающий несколько сотен долгоносиков, искусственную паутину, воробьев и жаб, поверьте – ППМ найдут все ингредиенты!Дел много не только у обитающих в Убежище людей, но и у животных. Например, нужно помочь новому хвостатому жильцу спасти своего хозяина, отучить кота Эдика от валерьянки, выяснить, для чего и когда настоящие коты приходят к людям, и главное, как это, когда у человека солнце в ладонях.

Ольга Станиславовна Назарова

Проза / Современная сказка / Современная проза