– А я направлю наших людей в город, – сказал Бриджер. – Возможно, им удастся что-нибудь разузнать.
– Очень надеюсь на это, – ответила Лисса и сжала губы. – Тео должен на всякий случай подготовить оружие.
Джек Кристалл помрачнел:
– Вот незадача! Мне бы надо сейчас быть в своей школе. Но раз я здесь – пойду слетаю в дозор, хорошо?
Я в страшном волнении помчался обратно на третий этаж, чтобы предупредить оставшихся там учеников. Но влетев в столовую, я внезапно остановился – словно налетел на скалу.
Это ещё что такое? На диване вновь развалились Джефри, Бо, Клифф и Миро. Правда, теперь вооружённые шоколадными батончиками и чипсами, которые они горстями запихивали в рот. А рядом с Джеффри сидела Труди, откусывала понемногу от шоколадки и сияла так, словно её выбрали совой месяца.
– Где вы были, задери вас кабан?! – заорал я на волков.
Они так удивились, что даже забыли разозлиться.
– Ты чё расшумелся? – пробормотал Джеффри. А проснувшаяся тем временем Куки зевнула, принюхалась и сунула нос в пачку с чипсами.
Волчонок Миро доверчиво посмотрел на меня и сказал:
– Нам захотелось перекусить, а Нимблу приёмные родители как раз прислали посылку, и мы пошли к нему. И он с нами поделился – отдал половину, правда классно? Теперь нам ещё интереснее смотреть телевизор.
Зашибись! Волки просто в очередной раз отжали угощение, а я почём зря поднял тревогу! Теперь хоть сквозь землю провались! Надо побыстрее всех снова успокоить.
Легко сказать. Это всё равно что пытаться запихнуть муравьёв обратно в муравейник. Когда я бежал вниз по лестнице, наверх на крышу уже мчались школьники второго года обучения с рогатками и вилами:
– Где они?! Где они?!
А школьники третьего года обучения в это время устремились вниз, чтобы остановить врагов у входа. Как и следовало ожидать, все свалились в одну большую кучу.
Миро завыл, Амелия Паркер пролила кофе, сразу трое учеников споткнулись о Куки, которая поспешила укрыться под стулом. Наш новичок – оборотень-мокрица – частично превратился и махал шестью лапками одновременно, а девочка-крот стояла как вкопанная посреди дороги, закрыв глаза руками. Ещё один новенький – мальчик-вапити – метался в панике из стороны в сторону и в конце концов огромным прыжком перелетел через диван. Волки испуганно пригнулись, рассыпав чипсы по полу.
Вышедший из компьютерного класса Джо Бриджер наблюдал за суматохой, качая головой:
– Я и не подозревал, что в этой школе так много безмозглых куриц.
Очень приятно слышать, спасибо!
– Ложная тревога, ложная тревога, успокойтесь, – повторял я снова и снова, пока наконец до всех не дошло и в школе снова не воцарилась тишина. Воспользовавшись моментом, я отобрал у волков их добычу, во всяком случае, то, что от неё осталось. Джеффри и его стая были совершенно ошарашены и не сразу поняли, что происходит. Я беспрепятственно вручил чипсы и сладости их законному владельцу, и кролик-оборотень поспешил с ними удалиться.
– Нимбл угощал вас отнюдь не добровольно, пожалуйста, не участвуй больше в таких грабежах, – обратился я к Миро.
– Как ты посмел заговорить с членом моей стаи?! – рявкнул Джеффри, но я просто проигнорировал его.
Миро с упрёком взглянул на своего лучшего друга Клифа:
– Это правда? Он вовсе не хотел нас угощать?
Клиф пробормотал в ответ что-то невнятное.
Тем временем на лестнице, ведущей на третий этаж, появились Лисса Кристалл с сыном, и я покорно замер в ожидании причитавшейся мне взбучки. Давно уже у нас в школе не было такой суматохи! Интересно, какое последует наказание? Меня отправят чистить картошку, мести подвал или убирать душевые? Возможно, и то, и другое, и третье.
Однако наша директриса отреагировала на удивление спокойно.
– Лучше уж устроить ложную тревогу, чем пропустить опасность, – сказала она, и Джеймс Бриджер согласно кивнул.
– Вот мы и проверили боевую готовность, – поддержал их Джек и похлопал меня по плечу. – Спасибо, Караг, нам всё равно нужно провести несколько учебных тревог здесь и в школе во Флориде. Можем считать, что одна уже прошла.
Я улыбнулся:
– Спасибо, я очень рад.
А сын Лиссы вообще-то ничего, вполне себе милый парень. Но я всё равно поспешил убраться к себе в комнату: надо передохнуть от этой суеты.
Брэндон, конечно, продрых весь переполох. Усыпляющие стрелы оказались на удивление сильным средством.
Я перехватил Тикаани, когда она в обличье волчицы возвращалась из дозора, и рассказал ей, как нечаянно организовал учебную тревогу. Она фыркнула, но потом вдруг помрачнела.