Читаем День поминовения полностью

– Розмари никогда не говорила, что кого-то боится?

– Боится?

Айрис уставилась на Джорджа.

– Давай по-другому. У Розмари были враги?

– Среди женщин?

– Нет, я не об этом. Настоящие враги. Может, был кто-то, известный тебе, – кто держал на нее зло?

Айрис уставилась на него с откровенным недоумением. Джорджу даже стало неловко, он покраснел и пробормотал:

– Звучит глупо, сам знаю. Как какая-то мелодрама, но на всякий случай решил спросить.

Еще через пару дней он начал расспросы насчет семейства Фарради. Часто ли Розмари их видела?

Айрис затруднилась с ответом.

– Даже не знаю, Джордж, честное слово.

– Она про них что-нибудь рассказывала?

– Пожалуй, нет.

– Но у них были теплые отношения?

– Вообще-то, Розмари интересовалась политикой.

– Да. Когда познакомилась с Фарради в Швейцарии. До этого ей на политику было чихать.

– Верно. Думаю, политикой она стала интересоваться благодаря Стивену Фарради. Он давал ей какие-то статьи, журналы.

– А как к этому относилась Сандра Фарради? – спросил Джордж.

– К чему?

– К тому, что ее муж дает Розмари какие-то статьи.

– Не знаю, – ответила Айрис с чувством неловкости.

– Она ведь очень себе на уме. Холодна, сдержанна. Но вроде бы страстно любит мужа. Она не из тех, кому понравится, что ее муж водит дружбу с другой женщиной.

– Наверное.

– Как у Розмари складывались отношения с женой Фарради?

Айрис задумалась.

– Да никак. Розмари над Сандрой посмеивалась. Мол, женщина-политик, чучело с опилками, эдакая лошадка с карусели (кстати, есть в ней что-то лошадиное). Розмари еще говорила: «Ее проткнуть – опилки высыплются».

Джордж хмыкнул. Потом спросил:

– С Энтони Брауном все еще встречаешься?

– Да, часто.

В голосе Айрис прозвучал холодок, но повторять свое предупреждение Джордж не стал. Наоборот, проявил к этой теме интерес.

– Болтается по белу свету, да? Наверное, веселая у него жизнь? Он что-нибудь о себе рассказывает?

– Не особенно. Много ездит, это точно.

– Бизнес?

– Видимо, да.

– А что у него за бизнес?

– Понятия не имею.

– По-моему, это как-то связано с торговлей оружием?

– Никогда про это не говорил.

– Про мои расспросы ты ему не говори. Просто любопытно. Прошлой осенью он много общался с Дьюсбери, а тот председатель компании «Юнайтед армз»… А с Энтони Брауном Розмари виделась часто?

– Ну… да.

– Но знакомы они были недолго, да и познакомились более или менее случайно? Он сопровождал ее на танцах, да?

– Да.

– Вообще-то я удивился, когда она захотела пригласить его на день рождения. Не думал, что они близкие друзья.

– Он очень хорошо танцует… – вставила Айрис.

– Да, разумеется.

Сама того не желая, она позволила воспоминаниям того вечера возникнуть в памяти. Круглый стол в ресторане «Люксембург», приглушенный свет, цветы. Оркестр без передышки играет танцевальную музыку. Вокруг стола семь человек: она, Энтони Браун, Розмари, Стивен Фарради, Рут Лессинг, Джордж, справа от него – жена Стивена Фарради, Александра Фарради: светлые прямые волосы, дугообразные ноздри, громкий голос высокомерной женщины. Веселая была вечеринка… или нет?

И в центре внимания – Розмари… Нет, лучше не вспоминать. А она, Айрис, сидела рядом с Тони, тогда они по-настоящему и познакомились. До этого она слышала его имя – так, сопровождающее лицо на танцах, он встречал Розмари у выхода из дома и доводил до такси.

Тони…

Вздрогнув, она словно очнулась. Джордж повторил свой вопрос.

– Странно, что вскоре он исчез. Куда отправился, не знаешь?

Без большой уверенности в голосе она ответила:

– Кажется, на Цейлон или в Индию.

– В тот вечер он ничего об этом не говорил?

– Зачем ему об этом говорить? – возмутилась Айрис. – И вообще, надо ли нам обсуждать тот вечер?

Лицо Джорджа пошло красными пятнами.

– Нет, малыш, конечно, нет. Извини. Кстати, пригласи Брауна на ужин. Я бы хотел с ним снова встретиться.

К этому предложению Айрис отнеслась с энтузиазмом. Джордж потихоньку приходит в себя. Приглашение было передано и принято, но в последнюю минуту Энтони пришлось ехать по делам на север, и нанести им визит он не смог.

Однажды в конце июля Джордж изрядно удивил и Лусиллу, и Айрис: оказалось, он купил загородный дом.

– Купил дом! – воскликнула потрясенная Айрис. – Мы же собирались снять дом в Горинге на два месяца?

– Лучше жить в собственном доме, разве нет? На выходные туда можно будет ездить круглый год.

– А где это? У реки?

– Не совсем. Вернее, совсем не у реки. Это в Сассексе, возле Марлингема. Местечко называется Литтл-Прайорз. Двенадцать акров, небольшой георгианский[2] дом.

– Ты его купил, даже не посоветовавшись с нами?

– Надо было действовать быстро. Он только что появился на рынке. Вот я и подсуетился.

– Там, наверное, много работы и переделок? – предположила госпожа Дрейк.

– Ерунда, – отмахнулся Джордж. – Рут уже со всем разобралась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полковник Рейс

Похожие книги

Жаба с кошельком
Жаба с кошельком

Сколько раз Даша Васильева попадала в переделки, но эта была почище других. Не думая о плохом, она со всем семейством приехала в гости к своим друзьям – Андрею Литвинскому и его новой жене Вике. Хотя ее Даша тоже знала тысячу лет. Марта, прежняя жена Андрея, не так давно погибла в горах. А теперь, попив чаю из нового серебряного сервиза, приобретенного Викой, чуть не погибли Даша и ее невестка. Андрей же умер от отравления неизвестным ядом. Вику арестовали, обвинив в убийстве мужа. Но Даша не верит в ее вину – ведь подруга так долго ждала счастья и только-только его обрела. Любительница частного сыска решила найти человека, у которого был куплен сервиз. Но как только она выходила на участника этой драмы – он становился трупом. И не к чему придраться – все погибали в результате несчастных случаев. Или это искусная инсценировка?..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы