– Поэтому, господин президент, я хотел предложить вам вполне достойную своего предшественника на этом посту кандидатуру, – продолжил Сайерс. – Натан Бейл давно уже работает в центральном аппарате разведки, и вполне был достоин занять должность директора ЦРУ, если бы не Крамер. Я понимаю, что дорогу надо давать молодым, тем более, не стоит ссориться из-за пустяков с вице-президентом. И все же Бейл заслуживает большего, чем имеет сейчас. К тому же их отношения с Крамером, мягко говоря, далеки от безоблачных. Это люди разных поколений, и у них слишком различные взгляды на одни и те же события. И мне кажется, что Бейл воспринял бы предложение стать вашим советником, как немалую награду, а Крамер перестал бы опасаться мнимого соперника.
– Бейл зациклился на эпохе холодной войны, – возразил Флипс, которому очень не хотелось видеть возле президента старого "ястреба". Должность советника по национальной безопасности была весьма ответственной, и тот, кто занимал ее, имел обыкновенно большое влияние на президента. И не нужно было долго думать, чтобы понять, какие советы такой человек, как Бейл, может дать Мредоку.
– Возможно, он порой и перегибает палку, – согласился президент, – Но это очень опытный человек, знающий многие тайны. Пожалуй, Алекс, вы предложили идеального кандидата на столь ответственный пост. И я буду рад, если он согласится стать членом моей администрации.
– О, сэр, я постараюсь убедить его не отказываться от столь щедрого предложения, – улыбнулся Сайерс. – И я думаю, что преуспею в этом.
А Энтони Флипс вдруг почувствовал так отчетливо, как никогда ранее, что теряет свое невеликое влияние на президента, которое смог отвоевать в последнее время. В окружении старых приятелей, таких как Бейкерс, Бейл и Сайерс президент Мердок будет принимать только выгодные им решения, благо и сам глава американского государства не чужд риска и любит побряцать оружием по поводу и без повода. Наступали новые времена, и дай Бог, чтобы президентство Мердока не закончилось бы новым Вьетнамом или чем похлеще.
Глава 13
И грянул гром
Над военно-морской базой Бендер-Аббас стоял мерный гул, нарушаемый визгом корабельных сирен и грохотом низко пролетавших самолетов, выполнявших, судя по всему, учебные полеты. Капитан Махмуд Хандан проводил взглядом один из них, старый американский F-5Е "Тайгер", как он с ходу определил, и двинулся к пирсам. Там, мягко ударяясь бортом о развешанные на причале автомобильные покрышки, качалась на волнах его цель.
Пройдя по причалу, капитан Хандан не отказал себе в удовольствии полюбоваться на корабль, которым он командовал уже три года и который считал почти своей собственностью. Изящная игрушка длиной сорок семь метров и водоизмещением двести семьдесят пять тонн, вот какое впечатление производил ракетный катер "Шамшир", один из самых мощных боевых кораблей флота Исламской республики.
Махмуд обвел взглядом катер от бака до кормы, улыбнувшись при виде возвышавшегося в носовой части судна мощного трехдюймового автоматического орудия "Супер Рапид", одного из лучших в мире. Это универсальное орудие итальянского производства уступало, разве что, русским пушкам типа АК-176, которые, вполне возможно, в скором времени окажутся в распоряжении иранских моряков. Русские были готовы продавать самое лучшее свое оружие, в том числе и боевые корабли, например, ракетные катера типа "Тарантул", без сомнения, лучшее из всего, что было создано в этом классе во всем мире.
В прочем, "Шамшир", ракетный катер французской постройки, хотя и не был последним словом техники, мало уступал даже русских катерам. Кроме универсальной артиллерийской установки "ОТО-Мелара" он был вооружен сорокамиллиметровым автоматом "Бофорс", тоже весьма эффективной системой. Но главное его оружие до поры скрывалось в двух спаренных контейнерах, расположенных на палубе в средней части судна, сразу за надстройкой.
Направленные в скулы катера, эти коробки из легкой брони защищали от опасностей окружающего мира, от ветра, дождя и волн, во время сильного шторма буквально захлестывавших кораблик, четыре ракеты типа С-802. Китайские противокорабельные ракеты, которые их создатели называли "Ин Цзи-82", или "Орлиный удар", почти не уступали хваленым американским "Гарпунам", имея такую же, как и последние, дальность стрельбы и скорость. Конечно, новейшие русские ракеты были дальнобойнее и летали быстрее звука, но и то, что было в распоряжении Хандана, впечатляло, внушая неподдельное уважение. Четырех таких ракет было бы достаточно, чтобы отправить на дно целый эсминец, е говоря уже о кораблях меньшего водоизмещения, а если учесть, что в одиночку такой катер едва ли вышел бы в атаку, то стая ракет была очень серьезной угрозой для любой эскадры. Впрочем, сказал себе капитан, ему точно не придется никого атаковать этими ракетами, ведь истекали последние минуты его пребывание в этой стране в качестве его гражданина и офицера.