Взял с полки одну из бутылок. «Бордо» восемьдесят четвертого года. Понятия не имею, хорошее оно или нет. Да и не важно. Отбил горлышко о стену — по неоштукатуренным камням плеснуло красным.
— Где она?
— Они найдут тебя и нанесут тебе ответный визит.
— Подрасти тебе пора.
— Член тебе отрежут и съесть заставят!
— У тебя в ванной отличные полотенца. Очень мягкие и пушистые. Очень хорошо впитывают.
Набросил полотенце ему на лицо и стал лить на него вино, вылил всю бутылку. Потом еще бутылку. Поставил ногу ему на лоб и сильно придавил, так, чтобы он не смог шевелить головой. Стал заливать ему «Бордо» в рот и в нос, заполняя носовые пазухи. Он вздрогнул, задергал коленями и плечами, издавая приглушенные вопли из-под промокшей ткани.
Стянул полотенце с лица. Он что-то забормотал, отплевываясь, потом рыгнул.
Грязный маленький убийца.
— Где она?
— Ггаахххх… Господи… ПОМОГИТЕ КТО-НИБУДЬ! — Заморгал глазами, красное вино стекало вниз по лицу на плиточный пол. — ПОМОГИТЕ!
— В подвале у тебя винный погреб, помнишь? Никто тебя не услышит. Ведь ты для таких случаев его построил, да?
Снова набросил мокрое полотенце ему на морду, взял «Пино Нуар» девяносто шестого года, снова поставил ногу ему на голову.
— Где она?
— Мммммммммфмммммнннфффнннн!
— Бульк, бульк, бульк. — Я опустошил бутылку на его лицо.
Снова дерганье и вопли.
Как-то мне сказали, не помню уже кто, что лучшие церэушные тайные агенты — те, которых специально тренировали выдерживать пытки, — под этой держатся не больше четырнадцати секунд. Трахея, пазухи и горло заполняются жидкостью, и тело не выдерживает. Мозг его больше не может контролировать. Паника, рвотный рефлекс, ужас. Легкие, конечно, находятся выше уровня заливаемой жидкости, но тело это больше не волнует. Помогите, я тону. Я
Бросил на пол пустую бутылку.
Глаза Уоллеса были широко раскрыты, красные, влажные от вина. Его тело трясло, как в припадке, влажное полотенце прилипало к его рту, когда он пытался вдохнуть, но воздуха не было.
Готов побиться об заклад, что в Гуантанамо никого не пытали «Пино Нуар» девяносто шестого года.
Сдернул полотенце. Его все еще трясло, тело дергалось помимо его воли. Я перевернул стул на бок.
Из него хлынуло красное вино, потом глубокий сосущий вздох, и на битое стекло хлынула струя рвоты. Я дал ему опорожниться, пока в нем не осталось ничего, кроме желчи.
— Ну что, весело было, Стив
— Я не… Я не знаю, где она. Клянусь! Если бы я знал, я бы сказал тебе! Я не прикасался к ней… Пожалуйста… — Он закрыл глаза и стукнулся головой о мокрую дверь. — Пожалуйста, я не трогал ее…
— Я тебе не верю.
— Да не трогал я ее, не трогал!
— Докажи. Где ты был в пятницу вечером?
— В Данди. Я был в Данди… Я был в Данди на каком-то мероприятии по борьбе с лейкемией…
Я снова перевернул его на спину и вытащил из стеллажа очередную бутылку:
— Как тебе «Ленгз энд Кутер Шираз» две тысячи первого года? Хороший был урожай, а? — Горлышко бутылки разбилось о каменную стену.
Уоллес вскрикнул:
— Господи,
Я снова накрыл полотенцем его рот и придавил ботинком голову:
— Давай-ка еще раз проверим, а?
Приглушенные вопли.
Я взял мобильный телефон Стивена Уоллеса, нашел номер его друга и нажал на кнопку затянутым в перчатку пальцем.
Он зазвонил. Еще раз. И еще раз. Потом мужской голос, гортанный и подвыпивший:
Я изобразил английский акцент и спросил, где он был прошлой ночью. Сказал, что пришлю фотографии его жене, если он не скажет мне правду.
Потом выругался и повесил трубку.
Посмотрел на трясущегося и рыдающего Стивена Уоллеса.
Эх…
Свернул комбинезон и бросил его в огонь. Подержал руки над пламенем, чтобы они впитали тепло. Промышленная зона Олдкасла — место дерьмовое, но в без четверти три воскресным утром оно очень даже неплохо подходило для небольшой приборки. Коробкообразные здания складов стояли, окруженные заборами из металлической сетки, уличные фонари возвышались, словно стражники, над пустынными тупиками.
Здание старого универсама было заколочено. Парковка завалена пластиковыми пакетами, сухими листьями и всевозможным дерьмом. Обугленный остов сгоревшего «форда-фиесты», трейлер со сломанным валом — его колеса стояли градусов под шестьдесят к земле, небольшая куча сломанных тележек из универсама, матрасы и мешки для мусора…
Вслед за комбинезоном в огонь полетели молоток с пассатижами, потом швырнул туда же вязаную шерстяную шапку и пластиковую шапочку для душа. Вытащил мобильный телефон Стивена Уоллеса и тоже бросил его в огонь. Стал смотреть, как вся эта куча сгорает.
Кети… Моя девочка..
Отступать больше некуда.