Читаем День Шопинга (ЛП) полностью

День Шопинга (ЛП)

 Разрушенный от катаклизмов и войн город пытается выжить в новой и страшной реальности. Каждый вечер начинается комендантский час, когда на улицах остаются лишь маньяки, убийцы и солдаты. Обычные жители страдают от нехватки еды, медикаментов и жесткости обезумивших соседей. Именно в таких условиях находится семья Айши — ее мать и двое детей. Сегодня день Шопинга — день когда можно пополнить запасы и обменять ценные вещи. Но опасность очень близко. А времени всё меньше и меньше. Каждый час может стать смертельно опасным. 

Константин Хотимченко

Ужасы и мистика18+
<p>Тананарив Дью</p><p>День Шопинга</p>

 Tananarive Due — Shopping Day 

© 2020 by Tananarive Due — Shopping Day 

© Константин Хотимченко, перевод с англ., 2023

 https://vk.com/litskit

Перевод выполнен исключительно в ознакомительных целях и без извлечения экономической выгоды. Все права на произведение принадлежат владельцам авторских прав и их представителям. 

* * *

Ко дню шопинга в кладовой оставались только приправы и консервы, поэтому обед Айши для мамы представлял собой загадочное рагу со вкусом, который было сложно определить одним словом. Она спасла шейную кость индейки, и мясо соскользнуло в тарелку. Усталое мамино лицо просветлело после первого кусочка, и она улыбнулась Айше через поднятую ложку. Даже Дарнелл и Рита с благодарностью отпили из своих мисок, быстро опустошив их. Два часа подготовки и приготовления прошли за несколько жадных глотков. Близнецы опустили свои пустые миски, зная, что лучше не просить добавки, хотя и смотрели на бабушку с тоской, пока она ела в своем обычном размеренном темпе. Если ей не напоминать, она иногда вообще почти не ела.

— Кто хочет последний кусочек? — спросила бабушка по привычке, но Айша настояла на том, чтобы она съела все из своей тарелки. Близнецы смотрели на нее в молчаливом протесте, хотя даже в восемь лет они понимали, что ей нужно поесть, потому что на улицу выходить опасно. У них были друзья и соседи, которые никогда не возвращались домой после дня шопинга. Благодаря бережному отношению к жизни мама целый месяц обходилась без покупок, но теперь у них не хватало всего. Больше всего близнецы нуждались в альбутероле для лечения астмы. Она могла торговаться и обмениваться продуктами с соседями, но лекарства были дорогими, и за ними приходилось ездить на велосипеде.

— Если я не вернусь к шести часам, — сказала Айша, прежде всего обращаясь к своей матери, — ты знаешь, что делать.

Протокол был таков: Комендантский час наступал в шесть часов, поэтому на улице оставались только грабители, маньяки, убийцы и солдаты. Каждую ночь они всей семьей проверяли, чтобы окна и двери были плотно заколочены. Айше приходилось осматривать каждый сантиметр, выискивая слабые места и недостатки. Только благодаря осторожности они смогли выжить в разрушенном районе так долго после того, как большинство других людей покинули его. Если Айша пропадала на шесть часов, это означало, что бабушка должна была сказать близнецам, чтобы они взяли экстренные рюкзаки, и использовали свои последние сбережения, чтобы сесть на поезд. По всем данным, в лагерях было хуже, чем в городах, поэтому она постарается найти свою тетю в Джексонвилле, если ей придется покинуть Атланту. Ей было всего шестнадцать, но она могла сойти за восемнадцатилетнюю: невостребованных несовершеннолетних отправляли в детские лагеря. Ее и близнецов могли разлучить! Она не могла этого допустить.

— Это в последний раз, — пообещала Айша своей матери, укутывая голову шарфом, который защищал ее от злой полуденной жары. — Как только я раздобуду лекарства, мы уедем. Сэди говорит, что в Джексонвилле стало лучше. Наводнения уменьшились, вероятность новых землетрясений низкая.

Айша пыталась сделать вид, что это был обычный поход по магазинам, обнимая мать на прощание, хотя уже два года знала, что каждое объятие может стать последним. Ей хотелось, чтобы старый мамин Smith & Wesson имел патроны и был не просто реквизитом. Но им пришлось выбирать — либо лекарства, либо патроны, а лекарства стоили дорого.

Когда дочери не было дома, бабуля составила план дня, чтобы не изводить себя переживаниями: первый час она будет заниматься с детьми на пианино. Второй час она будет давать близнецам тридцатиминутные уроки по очереди. Третий час она будет искать объедки, которые можно приготовить на ужин. Ее планы не позволяли ей думать об разбитых артритом пальцах, об высоком артериальном давлении и ночных кошмарах. Она не смотрела новости, потому что новости могли только встревожить ее.

Только если Айша опоздает, — сказала она себе. — Я проверю только тогда.

До того момента, как цифровые часы сменили время с 5:49 на 5:50, она ожидала, что дочка вот-вот появится в дверях. Однажды Айша вернулась в 5:47 — позже всех! — и тогда все это время она вышагивала, поэтому она не позволила себе волноваться снова. Это вредно для сердца. Когда наступило 5:50, это было предательством ее доверия — и тогда ужас ледяным потоком наполнил ее вены.

Все трое сидели в тишине, глядя на часы, до 5:55. Дарнелл и Рита отказались от таких детских привычек, как ерзание за столом, поскольку всегда были благодарны за еду — любую еду. И все они знали, что часы означают, что у мамы мало времени.

— Мы должны начать закрываться, — совсем по-взрослому произнес Дарнелл. — Это правило!

— Еще пять минут, — сказала она, — еще пять минут.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
Бар на окраине
Бар на окраине

Действие романа происходит в наше время. Героиню, одинокую девушку по имени Арина, неожиданно увольняют с работы, и она остается без гроша в кармане. Тут-то ей и подворачивается бывшая однокурсница (которую Арина никак не может вспомнить), предложившая работу в ночном баре на окраине города, почти в лесу, куда можно добраться только на такси. От отчаяния девушка соглашается. В баре ее встречают дружелюбно, и со временем ей даже начинает казаться, что эти внезапные перемены не так уж и плохи… Но лишь до тех пор, пока она случайно не подслушивает обрывок странного разговора посетителей. Всего несколько фраз, но они настораживают и даже пугают Арину. Оказывается, она попала в этот бар вовсе не случайно! С этого и начинается ее расследование, полное опасностей и тайн…Вместе с героиней "Бара на окраине" читатель попадет в водоворот удивительных событий, которые сначала кажутся такими безобидными… Но с каждой страницей все более зловещим становится маленький теремок на окраине города, скрывающий свои страшные тайны, и сети его все прочней, и кажется, что выхода нет…

Вера Павловна Окишева , Изабелла Кроткова

Фантастика / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Ужасы и мистика / Прочие Детективы