Читаем День Суркова полностью

— Что же делать? — озабоченно спрашивал Савелий, который постепенно стал проникаться к Суркову подобием веры.

— Менять.

— Но где же найти бойцов лучше этих? Впрочем, я, кажется, догадался.

Оказалось, что Савелий не оканчивал институтов, а был выпускником нефтехиммонтажного профессионального училища, почему-то называемого в народе «хим-дым». В молодые годы он проходил практику на одном из заводов и видел неких «грачей».

Сурков с трудом улавливал нить рассуждений Савелия, на что тот пояснил:

— Видишь ли, мне проще показать, чем объяснить.

Он взял пару бойцов, грузовой вертолёт и направился к ближайшему нефтеперерабатывающему заводу.

— В ЮКОСе лучшие «грачи», — уверял он по пути.

— Сам увижу.

— Увидишь.

Савелий приказал посадить вертолёт возле забора и, взяв два ящика пехотных гранат и головорезов в качестве физической поддержки, пошёл к корпусам. Вблизи завод напоминал живое существо. Сплетение труб, габаритных огней и металлоконструкций производило страшный вой, свист и рёв. Ни души не было видно, и казалось, будто процессом производства никто не управляет.

— Они здесь, только прячутся.

— Грачи? — поинтересовался Сурков.

— Они самые. Если присмотреться, их можно разглядеть. Самих их не различить, если только каска мелькнёт, или трубы матом покрыты.

Савелий выдернул чеку и, с силой размахнувшись, бросил гранату. Послышался громкий взрыв, поднялось облако пыли и дыма, и с эстакад, подобно перезревшим яблокам, посыпались монтажники.

— Вот видишь, — довольно сказал Отморозов, — это и есть грачи.

— Какие-то они дохлые, — озабоченно сказал Сурков, разглядывая запутавшееся в проводах тело.

— А-а, — Савелий махнул рукой. — Это зелёные грачи. Хорошего гранатой не сшибёшь. К нему определённый подход нужен. Вот ты, например, рыбачить любишь?

Сурков недоуменно покосился на Савелия:

— Глушенную рыбу, по меньшей мере, кушать можно, но на кой нам глушенные грачи?

— Ни к чему, — согласился Отморозов. — Поэтому мы сейчас всю зелень сшибём, а остальных снимем. А про рыбалку я тебе рассказать хотел, потому что любая рыба свою наживку предпочитает. И если ты рыбачить идёшь, то не клубнику на крючок насаживаешь, а червячка.

— На что же грач клюёт?

— Сам увидишь.

Отморозов очень скоро израсходовал привезённый запас боеприпасов и, подняв вертолёт над заводом, бросил толстый канат так, чтобы его конец едва касался построек.

— Господа грачи! — крикнул он в громкоговоритель. — На борту вертолёта имеется халявное пиво. Первые сорок человек получат его в немереном количестве.

Сурков тут же почувствовал, как винтокрылая машина осела, и в кабине стали появляться крепкие ребята в оранжевых касках и монтажных поясах. Когда их набралось около сорока, Отморозов приказал пилоту сниматься и лететь обратно. Это было как нельзя кстати, потому что над заводом появилась пара пожарных вертолётов, зачем-то заливавших все белой пеной. Оставшиеся на земле грачи решили, что это и есть обещанное пиво, и доверчиво подставили каски и рты, но вскоре поняли обман и стали бросаться гаечными ключами. Пилот, взявший курс на резиденцию Отморозова, поступил крайне благоразумно, так как вертолёт не получил повреждений.

Напоив грачей пивом, Сурков устроил первое испытание. Результаты его превзошли все ожидания. Грачи не только не боялись высоких и низких температур, но и никак не реагировали на нечисть. Они не боялись и черта лысого и готовы были штурмовать Белый дом, Мавзолей и пирамиду Хеопса.

При столь благостной картине выяснилась одна неприятная деталь. Грачи совершенно не разбирались в оружии, и Сурков был вынужден признать, что команду все же придётся разбавить профессиональными головорезами. Служба безопасности совершенно для этого не годилась, и, некоторое время поразмыслив, Сурков пригласил пожарных.

В результате тренировок он решил, что теперь ему не обойтись без шахтёров. Отморозов решил эту проблему очень просто. Он съездил на Васильевский спуск и уговорил несколько человек, которые портили каски о булыжник, поработать по специальности да ещё с предоплатой и медицинской страховкой.

Резиденция Савелия напоминала потревоженный улей, десятки людей переносили оборудование в севший на огуречную грядку военно-транспортный самолёт. Кто-то тренировался, кто-то конструировал спроектированное Сурковым оборудование, но всё было наполнено волнением и предвкушением необычного приключения.

* * *

— Здесь, — сказал старый шахтёр, которого Сурков нанял в качестве проводника. — Три раза эту шельму раскапывали, а она, как заколдованная, все рушится и рушится.

— А зачем раскапывали? — спросил Сурков, стукаясь каской о низкий свод.

— Так ведь пласт. Уголь туда уходит.

— Нет там никакого угля.

— Молод ты еще… — возмутился старый шахтёр.

— Не буду я с тобой спорить, скоро сам увидишь.

Шахтёр не понял мысли Суркова и словно рак попятился обратно.

Перейти на страницу:

Похожие книги