Ну да, шампанское. И ведерко из-под него.
Потом Президент объявил праздник открытым и гуляние до утра. А Первая Леди добавила, что каждый может угощаться бесплатно мясом по-испански и по-английски, вином и пивом, но только не до потери пульса. Впрочем, врачи скорой помощи будут усиленно дежурить всю ночь.
Народ сразу и заспешил.
— Что это за мясо, по-испански, по-английски?
— О, грубая народная пища, зависит от способа приготовления, — она взяла его под руку, — наши предки почему-то любили жарить испанцев на вертеле, а англичан ели кусками.
— Э, а по-американски?
Ему хитро заглянули в глаза:
— Где же вы раньше были? Лю-бите на готовенькое.
И с извинениями обратился епископ:
— Прошу снисхождения за опоздание, милый Норман, пришлось держать под холодной водой руки. У меня опять хотят открыться стигматы.
Грей слышал о подобном чудесном эффекте и собрался уже сказать что-то почтительное такому случаю, но Первая леди дала свой комментарий:
— Ты помнишь, конечно, там еще двух разбойников распяли.
А потом они спустились в залу.
А потом…
Норман все хорошо помнил, только память не фиксировала ход времени, поэтому он удивился, взглянув уже у себя в номере на часы, — половина пятого утра. Скоро солнце взойдет.
Он стал раздеваться, расстегивая рубашку, подошел к окну… на ярко освещенной лужайке бодрствовал Беня.
И еще, валялась большая пустая бочка из-под немецкого пива.
Слон выделывал па.
Из окна лучше всего был виден зад, который смещался то влево, то вправо. Но и передние ноги, стоя на месте, поочередно поднимались в такт движениям зада.
Норман поднял стекло и услышал: уф-уф, уф-уф…
Танец, следовательно, шел под собственную музыку.
Норман расслабился и повис грудью на подоконнике, жизнь словно еще начиналось, все было хорошо и все впереди. Он громко позвал слона по имени.
Тот плавно приостановился и стал поворачиваться…
— Хочешь грушу?
Слон двинулся небыстрым и не очень-то твердым шагом. Норман с усилием оторвался от подоконника, а потом с грушей снова высунулся из окна.
Двинувшийся к нему хобот взял грушу, понес ко рту… но почти у самого рта выронил.
Некоторое время слон думал — искать грушу или не искать…
А потом в огромных глазах мелькнуло: «Да, не в грушах же счастье!». И Норман получил хоботом во всю физиономию поцелуй взасос.
Засыпая, он с удовольствием подумал, что здорово научился танцевать с женой судьи качучу. Только два раза упал. Хотя и другие падали. Кажется, один прокурор твердо стоял ногах.
Как ни странно, он, проспав меньше шести часов, чувствовал себя выспавшимся, и вообще хорошо себя чувствовал.
Брук, оказывается, тоже уже был на ногах, мажордом сообщил, что после завтрака тот ждет его в кабинете.
Надо было поговорить с Бруком обо всем серьезно. Тем более что, по мнению адвоката, убийцы должны еще находиться на острове. Угроза собственной жизни почему-то сейчас совсем не волновала, и тот страх, что он испытал, когда в помещение рубки старались проникнуть и дергали дверь, казалось теперь, был не с ним.
Почему убийцы не набросились на него там, на палубе?..
Значит, не были вполне уверены в своем преимуществе.
Норман, конечно, выглядит не так, как бесформенный Бобби. Спорт он никогда не бросал, и развитая мускулатура отличает его от среднего человека.
Однако потом все же начали взламывать дверку.
Да, не очень понятно.
Кабинет Президента, против ожидания, оказался довольно скромным и почему-то знакомым.
Брук был не один, Грей сразу узнал в округлом небольшом человека обер-полицейского.
— А, Норман, ты очень вовремя! — Брук лишь на секунду улыбнулся. — Садись.
Теперь стало ясно, почему обстановка знакома — это же копия президентского кабинета в Белом доме.
— Яхту попробовали сегодня ночью угнать.
— Кто?
Ответил обер-полицейский:
— Патрульный корабль перехватил ее у того места, что недалеко от форта.
— Акульего?
— Да. И полагаю, похитителей мы теперь не найдем. Разве что у них были скоростные подводные аппараты.
— Мне тоже думается, что были. Ведь в тот день я бы заметил с глиссера любое средство, приближающееся к яхте.
— А вблизи не было судов или лодок?
— В радиусе мили, по крайней мере. Вы сказали — у форта, значит, яхта двигалась не в открытое море, а к южной оконечности острова.
Брук и полицейский почему-то переглянулись, и ответил уже сам Президент:
— Похоже, она шла туда. А почему ты обратил на это внимание?
И Норман рассказал про странную ночь с фейерверком из вод океана.
Немного удивило, что оба слушали его с очень уж внимательными лицами и что после некоторого молчания Президент приказал:
— Надо срочно заняться второй версией.
Главный полицейский тут же встал, по-военному вытянулся и вышел из кабинета.
— Какой второй версией?
Брук выглядел даже несколько мрачновато.
— Параллельно с версией об охоте на тебя, у нас сразу возникла версия о другой охоте.
— Мне можно узнать?
— Нужно. Только сначала я тебе расскажу, что такое наш остров.
И Норман услышал почти что сказку.