– Нет, – ответила Мэри, забывшая, что он стоит рядом. – То есть… да. – Она подошла к молодому человеку и ткнула его пальцем в грудь. – Скажите Майклу Терри, что он напрасно раскопал этот дурацкий контракт. Я не собираюсь выходить за него замуж. И встречаться с ним тоже. – Тычок повторился. – Если он считает меня все той же слабовольной глупой девчонкой, изголодавшейся по любви, которая целовала его, то… – Мэри закусила губу. – Не обращайте внимания. Я скажу ему это сама.
Посыльный кивнул и вышел из офиса, не обратив внимания на ее вспышку.
– И когда ты целовала Майкла Терри?
– В День святого Валентина. Четырнадцатого февраля. Шесть лет назад. Он был пьян. А я совершенно выжила из ума. – Мэри выхватила у Барбары контракт. – Контракт не может иметь законной силы. Посмотри сама. Он написан от руки. А подпись вообще не похожа…
– Но это твоя подпись? – спросила Барбара.
– Да.
– Тогда я думаю, что он имеет законную силу.
Щеки Мэри залил румянец, живот свело судорогой.
– Кажется, мне понадобится адвокат.
– Либо это, либо замужество! – весело прощебетала Барбара.
Глава 3
Мэри пригладила юбку, смявшуюся по дороге в деловую часть города. Она почти все утро думала, что надеть на встречу с Майклом. Сначала ей хотелось нарядиться во что-нибудь сексуальное, способное доказать, что она больше не та неуклюжая девочка, которую Майкл когда-то знал, что она выросла и стала уверенной в себе, привлекательной молодой женщиной, которая не нуждается в контракте, чтобы найти мужа.
Но затем отказалась от этого наряда в пользу более консервативного – сшитого на заказ блейзера, брюк, шелковой блузки и элегантных украшений. Но поскольку этот костюм был недостаточно женственным, она сменила брюки на юбку в обтяжку и надела туфли на высоких каблуках. Подобным сочетанием Мэри пользовалась редко.
Покончив с костюмом, она начала выбирать прическу, остановилась на варианте «взъерошенные кудри», тщательно наложила косметику, накрасила губы и вышла за дверь.
Офис Майкла находился в одном из многочисленных небоскребов делового центра. Она припарковалась на пандусе, прошла в вестибюль и задержалась там на несколько минут, пытаясь сосредоточиться.
Все это очень странно, думала Мэри. Неужели Майкл ждет, что я действительно выйду за него замуж? На дворе двадцать первый век; разве современную женщину можно заставить вступить в брак? И все же Мэри не могла не думать о том, что брак с Майклом Терри мог бы решить некоторые из ее проблем – например, где она будет жить, отказавшись от квартиры, или как наскрести деньги, нужные для спасения фирмы.
Я не люблю его! – повторяла про себя она как заклинание. Настоящий брак, брак до гробовой доски, требует чувств, на которые Майкл Терри не способен.
Мэри снова пригладила юбку и шагнула к лифту.
Сохраняй спокойствие, и все будет хорошо.
В конце концов, я не знаю мотивов, которые заставили Майкла прислать мне контракт. Может быть, таким образом, он хочет убедить меня дать согласие на встречу. Наверняка так оно и есть. Майкл Терри – красивый и сексуальный мужчина того самого типа, о котором мечтают все женщины. Обзавестись женой ему раз плюнуть. Разве для этого нужен какой-то старый контракт? Он может, выйти на улицу с плакатом, пройти один квартал и вернуться обратно с десяткой-другой кандидаток. Зачем ему понадобилась именно она?
Дверь лифта открылась, и она очутилась в широком коридоре. Прямо перед ней была стеклянная дверь с надписью «Терри и компания».
Когда Мэри вошла в приемную, ей приветливо улыбнулась хорошенькая девушка, сидевшая за письменным столом в форме кольца.
– Доброе утро, – сказала она. – Чем могу служить?
– У меня назначена встреча с Майклом Терри.
– Должно быть, вы мисс Аттенборо… – Она вышла из-за стола. – Мистер Терри просил проводить вас в его кабинет. Сейчас у него совещание, но через минуту он освободится. Могу я вам что-нибудь предложить?
Мэри хотелось попросить повязку, чтобы не видеть красивого лица Майкла, или затычки для ушей, чтобы не слышать его бархатного голоса.
Или пузырек валиума, чтобы успокоить нервы и унять сердцебиение.
– Нет, спасибо, мне ничего не нужно.
Девушка провела ее по длинному коридору и остановилась у последней двери.
– Я сообщу мистеру Терри, что вы здесь.
– Спасибо, – ответила Мэри.
Когда девушка ушла, Мэри начала нервно расхаживать по приемной Майкла. На стене за письменным столом красовался его университетский диплом; на полке стояли фотографии разных экзотических мест и большого Лабрадора. Но ни намека на портрет жены или хотя бы подружки. Эта мысль доставила ей удовольствие, но Мэри тут же отогнала ее. Какая разница, одинок он или состоит с кем-нибудь в связи? Она взяла фотографию собаки и начала ее рассматривать.
– Его зовут Костнер.
Мэри круто повернулась и увидела Майкла.
Он стоял в дверном проеме, прижавшись плечом к косяку. Сердце тут же остановилось, и ей понадобилось сделать глубокий вдох, чтобы оно забилось снова.
– Славный пес, – пробормотала она.
– Он ужасный попрошайка и вечно линяет, но я его люблю. А ты? У тебя есть какое-нибудь домашнее животное?