Читаем День цезарей полностью

– Я бы не сказал. Эта стоит дороже обычных, из-за оттенков света и тени. – Жестким ногтем он почесал себе подбородок. – В основном спрашивают чего попроще, с чем могут справиться мои рукоделы. – Он пренебрежительно кивнул на своих татуировщиков, а те в ответ с ехидцей заулыбались.

Катон со всем возможным тщанием описал человека, что бежал с места убийства Граника. Прежде чем ответить, Персей взвешенно подумал.

– Вообще, таких может оказаться двое. Имя у тебя есть?

– В этом я как раз рассчитывал на твою помощь, – тихо ответил Катон.

Коротыш смерил его подозрительным взглядом.

– Так что ж ты за друг, коли даже имени не знаешь?

– Я тот, кто хорошо платит за нужные мне сведения. – Между складок плаща Катон показал тугой кошель. – Возможно, нам лучше обсудить это там, у тебя в комнате?

Персей внимательно, с прищуром поглядел на него.

– Иди за мной, – распорядился он.

Он первым вошел в укромную комнату, нечто среднее между таблинумом и складом. В углу здесь стоял низенький табурет и стол с подпиленными ножками, как раз по росту этому коротышу. Сев на табурет, Персей скрестил на столешнице свои обезьяньи волосатые руки.

– Так о чем у нас, собственно, разговор? Ты что, осведомитель?

– В некотором роде.

– Значит, ты выложишь за нужные сведения хорошую цену… Таких, как ты, я знаю. Вы и пальцем не пошевельнете, пока не учуете для себя запах поживы.

– Я заплачу достойно, но лишь за сведения, которые помогут найти нужного мне человека. Ты говоришь, тебе известны имена тех двоих с татуировкой скорпиона?

– Да. Двоих. Один из них – завсегдатай, нынче ходит весь разукрашенный, как фреска. Любо-дорого смотреть.

– Значит, меня интересует другой. У него, насколько я помню, наколка всего одна.

– Так сколько же ты мне дашь за имя?

Катон полез в кошель и вынул десять сестерциев. Персей презрительно хмыкнул:

– Десять? Ты меня обижаешь. Я не продаю своих клиентов меньше чем хотя бы за двадцать.

– Десять даю тебе сейчас. Десять – потом, после того как найду его.

– Давай пятнадцать. А потом уже пять. – Персей ткнул себя в грудь: – У меня, знаешь ли, репутация. И я о ней забочусь. Нельзя допускать мысли, что я фискалю на людей за вшивую мелочовку.

– А за хорошую плату фискалить – совсем другое дело? – Катон хохотнул. – Да уж, репутация действительно достойная… Стало быть, вот тебе пятнадцать. Но имей в виду: если я увижу, что ты водишь меня за нос, то я вернусь за своими деньгами, а заодно и кое-что с тебя взыщу. У меня ведь тоже есть репутация, о которой я забочусь. – В его голосе появились стальные нотки. – Как поняли это те из моих недругов, у кого получилось дожить и в этом убедиться.

– А которые не те? – шмыгнул носом Персей.

– Эти не дожили до того, чтобы понять и раскаяться в своих ошибках.

Воцарилась неловкая пауза, после которой Персей коротко кивнул. Затем дождался, когда Катон пододвинет к нему еще пять монет, и скинул их в стоящий под столом ларец. Его он запер, а ключ с цепочкой надел себе на шею и скрыл под складками туники.

– Так какое, говоришь, имя? – осведомился Катон.

– Марк Приск. Во всяком случае, так он мне представился. Забрел тут ко мне пару месяцев назад, в изрядном подпитии. Кажется, его тогда произвели в центурионы, вот он и праздновал. Хочу, говорит, что-нибудь особенное. Так я его имя и запомнил.

– Марк Приск? Ты уверен?

– Хм. С двадцатью сестерциями, да еще зная твое отношение к плутовству, могу ли я быть не уверен?

– Это верно. – Катон сунул дощечку в суму и спрятал под плащом кошелек. – Если я его разыщу, то будь уверен, оставшиеся монеты ты получишь. Ну а пока о нашем с тобой знакомстве и разговоре никому ни гугу. Ты меня понял?

* * *

Время, свободное от уличной мотовни, Катон коротал в своих холодных зловонных комнатах. Выходил он лишь за едой, так как гаснущий свет скрывал наружность, или в какие-нибудь окольные бани, где пар опять же скрадывал черты. В один из таких дней Катон сидел в парной Альпиция, неподалеку от дома Семпрония. Это заведение он посещал уже второй раз после того, как оставил в условленном месте знак для Макрона. С той поры минуло два дня, а потому повторное появление здесь стало бы подозрительным. Однако волосяная поросль на лице и кожаный головной обод, купленный на рынке, оставляли надежду на анонимность. У преторианских гвардейцев в лагере были свои собственные термы, а потому риск, что префекта здесь узнают, сводился к минимуму; да еще и густой пар окутывал, как облако.

Перейти на страницу:

Все книги серии Орел

Римский орёл. Книги 1-14
Римский орёл. Книги 1-14

Настоящий цикл романов Саймона Скэрроу, рассказывает о завоевании римскими легионами далёкой и загадочной для них Британии, расположенной за проливом, отделяющим границы завоёванного ими мира от неизвестных островных земель. Сколько сил и крови пролито римлянами для того чтобы завоевать и удержать власть над новой варварской колонией. Тяжелейшие испытания, непривычные погодные условия, неуловимые варварские отряды, уничтожали  тысячи римских солдат и их командиров. В своё время даже Юлий Цезарь не смог покорить народы населяющие эти туманные земли, которые казалось охраняют неизвестные римлянам силы. Но приказ императора Рима, надо выполнять и новые и новые войска Рима переправляются на остров и находят там свою могилу. Пройдут годы и римляне сами уйдут с Британии, так и не сумев окончательно сломить дух и воинский пыл племён, населяющих туманный остров, который потом так и назовут - Туманный Альбион.Содержание:Скэрроу С:1.Римский орёл.                   2.Орёл завоеватель.3.Орёл нападает.4.Орёл и волки.5.Добыча золотого орла.6.Пророчество орла.7.Орёл в песках.8.Центурион.9.Гладиатор по крови.10.Легион смертников.11.Преторианец.12.Кровавые вороны Рима.13.Братья по крови.14.Британия.                  

Саймон Скэрроу

Историческая проза

Похожие книги

Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература