Потом колдун вскинул голову, вглядывась в темный угол пустыми глазами — вроде как прислушиваясь. Задавил огонек в трубке пальцем, поднялся и быстро выскользнул из комнаты. Наверное, Маукабра его позвала. На удивление быстро она обернулась.
Отсутствовал колдун недолго. А когда вошел, сразу стало понятно, что там, снаружи, что-то произошло. Надменные черты его неожиданно смягчились, сгладились углы и грани… и глаза потемнели, и появилось в них сомнение какое-то… неуверенность… виноватость…
Он косо взглянул на меня, явно желая, чтобы я отвернулась или провалилась. Затем вздохнул, повернулся к Радваре, опустился перед ней на пол. И спрятал лицо в коленях ее, в складках грубой домотканной юбки, украшенной выцветшей вышивкой. И старуха замерла на мгновение, а потом, с надрывным вздохом, ткнулась лбом в рыжий колдунский затылок.
Очень трогательно. Из темной щели коридора в комнату бесшумно втекло стеклянисто поблескивающее, словно земляное масло, длинное тело Маукабры. Треугольная пасть улыбнулась, полоснув воздух раздвоенной лентой языка. Раскосые сияющие очи сощурились.
Все в порядке. Герен и Летери там, где им быть положено. Дражайшему симбионту всыпали, чтоб не выпендривался. Что с парнем? Ага, понятно. Пусть пока спит. А ты, смешная девчонка, ты готова в путь?
Это все пришло мне в голову, пока я неотрывно смотрела в солнечное золото глаз, в вертикальные прорези змеиных зрачков. Это была не безмолвная речь, не телепатическое проникновение, как я его понимала… Нет, это было просто понимание. Мне и доказательств никаких не требовалось, чтобы с уверенностью сказать — да, эта черная драконообразная тварь думает именно так.
И черная драконообразная тварь, проходя мимо меня, снова заглянула мне в лицо, улыбнулась и кивнула. И подмигнула заговорщицки — честное слово!
Эрвел Треверр
Дверь распахнулась.
— А здесь что? — всунулся мрачный долговязый "хват". — Ага. Треверры?
— Треверры, — кивнул я.
— Капеллан?
— Капеллан, сын мой, — подтвердил отец Дилментир.
— А это что за хари?
— Телохранители господина Эрвела, — бодро отрапортовал "короткий поводок", Улендировы "братцы-ножички". — По распоряжению господина Мельхиора.
— Ага, — мрачный "хват" смерил их скептическим взглядом. — Ладно. Стойте пока. Полушка, Косой, смените их с утреца.
— Старший! — донеслось из коридора, — Еще гирота нашли. Повариха тутошняя. Гнать?
— Бар-рдак, — прорычал мрачный, развернулся и гаркнул:- Инструкцию забыл?!
— А поварят?
— Рыло, займись-ка прочисткой ты. У Сапожка мозги всмятку.
— Да, командир, — топот по коридору.
— Вам, господа Треверры, из комнаты выходить не рекомендуется, — обратился долговязый к нам, — Ужин принесут, ночные вазы — тоже. С вас двоих, если что не так, головы сниму, ясно?
— Ясно, командир, — хором ответили "братцы-ножички", мрачный еще раз кивнул и вышел.
— Старший! На стены — только своих, или этих, мешков из городской тоже можно?
— Бар-рдак. Мешков в подземный ход запихай. С луками. И десятку Зануды им для поддержки штанов.
— Старший…
Голоса удалились. Один из телохранителей прикрыл дверь поплотнее. Я поглядел на отца Дилментира, на Рейгреда.
Слава Богу. Улендировы телохранители куда лучше, чем "хваты". Улендировы телохранители сейчас из кожи вон лезут, чтобы хоть как-то отмыться перед дедом. А "хватам" только удобнее, не нужно тратить своих людей на пост у комнаты, где собрали остатки Треверров. Однако утром их сменят именно "хваты". Ладно, утром будет утро, утром будет смена охраны, утром будет казнь. Казнь тоже будет утром. А сейчас нам надо попасть на голубятню. Обязательно надо попасть на голубятню, потому что Мотыль должен прилететь в Треверргар. Ведь ты, обещавший Летери, что его отец останется в живых, ты наверняка придумаешь что-нибудь, ты же игрок, черт побери, и ты обещал. Ты придумал, как вытащить Альсарену, ты вытащишь и Имори… Не знаю, почему я так уверен, что ты всерьез дал свое "слово Эдаваргона"… Конечно, сам ты не станешь участвовать, но помочь советом… И в конце концов, мы сможем обойтись и без тебя.
Между прочим, я знаю, как нам попасть на голубятню. Только…
— Отец Дилментир, пожалуйста, — я нагнулся к уху старого священника, — посмотрите в коридоре, не стоят ли "хваты".
Он молча кивнул и поднялся. Я высунулся за ним следом и обратился к нашим телохранителям:
— Ребята, выпейте со мной, за упокой Треверров.
— Так это… — один из них засомневался, второй его одернул:
— Само собой, молодой господин. Помянем господина Амандена, господина Улендира, остальных… Пойдем.
— А эти… ну, "хваты"…
— Да не трусь ты, — поморщился и пропихнул напарника в нашу комнату.
Рейгред сидел у стола, стиснув руки в коленях. Он, по-моему, понял, что я собираюсь сделать. Подмигнул мне незаметно для телохранителей.
Вернулся отец Дилментир.
— Все спокойно, дети мои. Не помешает нам никто, — и разлил в кружки альсатру из протянутого Рейгредом кувшина. — Помянем, дети мои, невинно убиенных, да будет земля им пухом, да не оставит их Альберен Заступник, да примет их Единый к Престолу Своему.
Что-то твердое коснулось колена.
Я пощупал. Фляга.