Читаем День цветения полностью

— Тебя там не было, — пробормотал я, — откуда ты узнал про… это?

Он поглядел, как я трогаю себя за плечо. Он не мог знать, куда был ранен Ирги. Никого из… этих не осталось в живых. Если только тот найлар с арвараном… или девочки, Альсины подружки…

— Я видел его. Сегодня ночью. Кто он, Иргиаро?

Правда. Ни слова лжи. Это правда. Он видел Ирги. Он все-таки колдун, Альса. Я вздохнул и опустил голову.

— Ты вызвал его, да? Из небытия? Я тоже его видел…

— Кто он?

Это не любопытство. Что-то другое.

— Мой брат.

Пауза. Колдун пытался совместить наши образы, мой и Ирги. Мы разные, колдун. Он, наверное, меня заслоняет.

— А кем он был?

— Человеком. Найларом. Из города… Кальна, кажется. Не совсем найларом. Наполовину.

— А еще?

— Охотником.

Нет, колдуну не это нужно. Он помолчал, облизывая бледные губы.

— А кого ты так испугался, Иргиаро?

— Я подумал, ты из этих… нгама… ртамен…

Он вздрогнул. Не внешне — внутри. Словно дотронулся до холодного и скользкого.

— Из нгамертов, — поправил.

Голос ровный, спокойный.

— Из нгамертов. Но это не так. Ведь не так, да?

— Вот уж с кем никогда не имел дела, — и это истинная правда, — Садись, Иргиаро. Что у двери торчать…

Я опустился на доски. Сердце все еще колотилось.

— Я подумал, он явился меня встречать. Ну, когда ты меня убил. Но он сказал — нет. Знаешь, он ни разу мне не снился. Я хотел, чтобы приснился, но он ни разу…

Колдун отошел от двери и сел напротив.

— Ты терял сознание? Маленькая Марантина пичкала тебя своими снадобьями? Ты спал?

— А? Да… да…

— Ты очень глубоко спал. Ты попал в Нигде. Я всегда там сплю.

"Нигде". Тебе бы, Альса, послушать про это его "Нигде". Он же колдун, ему, наверное, там спать и положено.

— Что, — спросил я, — а для встречи с братом мне всегда придется пить это снадобье?

— Я научу тебя, — ответил он, — Без зелья.

Научит? Меня? Без зелья? Научит своим таинственным колдовским приемам? И он произнес это таким обыденным тоном, словно предложил научить меня вдевать нитку в иголку. Я заерзал, заволновался.

— И я увижу его, когда захочу?

— Если он захочет.

— Спасибо! Спасибо! Учи скорее!

Его позабавил мой восторг.

— Хорошо. Научу. Но это долго. Хотя… с тобой может оказаться проще…

— А… ей… Маленькой Марантине… можно? — не ворчи, Альса, что я про тебя забыл, — Она тоже хочет учиться. Правда-правда. Очень хочет.

Колдун ни с того, ни с сего дернулся и вроде бы даже отшатнулся. И моментально во все стороны полезли шипы, иглы и лезвия. Он натянул на лицо повязку и забормотал что-то совсем непонятное.

— Я не наставник для аинахов, — с удивлением разобрал я, — не аррах…

Какие-то волшебные слова? Уже? Он нахохлился, подобрал колени, сложился, как сломанная лучина. Ого, как ты, Альса, его обидела!

— Не держи на нее зла, Тот, Кто Вернется, — примирительно попросил я, — Она попытается понять. Я ей объясню.

— Она тут не при чем, Иргиаро, — буркнул колдун, — Просто мне нельзя этим заниматься.

— Чем нельзя? Обучением?

— Обучением!

Я прижал к груди руки. Ничего не понимаю. Зачем тогда было обещать, обнадеживать?

— А как же… как же я?

Пауза. За ее короткое время воздух между нами превратился в лед.

— Так, Иргиаро, — процедил колдун, — Давай договоримся. Мне это не нравится.

— Что?

— Вот это. Что это такое? — он сорвал повязку и чудовищно скривил лицо. После небольшого ступора до меня дошло, что эта гримаса изображает униженную мольбу.

— А? — я сглотнул, — это… ты… меня?

— Тебя.

Ужас! Я по-девчоночьи спрятал лицо в ладонях. Ладоням стало горячо.

— Нет… Это не я. Я не такой.

— А какой? — издевался колдун, — Такой? — и засопел, как озлобленная мышь.

Я смотрел, раздвинув пальцы. Лицо человека сделалось вдруг невероятно подвижным. Он увлеченно строил мне разнообразные рожи в диапазоне от "маменькин сынок" до "оскорбленная невинность".

— Не смейся! — крикнул я, — Я слышу! Я не думаю, что у меня на лице!

— Ага, ага, — обрадовался он, — а вот так? Гр-р-р! — оскалил свои тупые зубы и зашевелил бровями.

— Не смейся! Ты глухой, ты ничего… нет, ты не глухой, но все равно… Не надо меня злить.

— Надо! — он рывком подался вперед, заглядывая мне в глаза, — Ты должен быть злым, Иргиаро.

— Я аблис! Я не трупоед!

В глазах у него зажглось что-то дикое, неистовое. На мгновение показалось, я вижу перед собой морду Маукабры. Но голос, когда он заговорил, оказался неожиданно спокойным.

— Ты мужчина, — заявил он почти небрежно, — Защитник. У тебя женщина за спиной. Или это ты при ней, дите неразумное?

"Ищи того, кто сможет". Ирги! Это — он? Ирги, я не ошибаюсь? Это — он?

Я глядел на него, бурно дыша. Даже голова закружилась от волнения.

— Я… я хочу быть злым. Хочу научиться. Хочу.

Я держу его, Ирги. Обеими руками. Он нужен нам с Альсой. Я не упущу.

— Хорошо, Иргиаро, — колдун откинулся к стене, — Попробуем.

— Я буду стараться! Изо всех сил! Когда я могу прийти?

— Пока я здесь, — колдун продемонстрировал ногу, которая за время нашего разговора не переставала ныть и болеть, — буду здесь еще… неделю, или около того. Приходите.

— "Приходите"? Значит, можно и с… Маленькой Марантиной?

— Почему нет?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже