Читаем День Валлума (СИ) полностью

Вирибис долго не мог выбраться на поверхность. Плавать он не умел, а в бурлящей воде, ко всему прочему, постоянно кувыркаясь, было невозможно понять, где верх, а где низ. Вода в один момент сама вытолкнула его к воздуху — парень хапнул его ртом, сколько успел, и снова пошел на дно. Наконец, водой его прибило к какой-то преграде, он тут же начал карабкаться по ней вверх — это была разрушенная опора моста. Турианец крепко держался за валуны и начал постепенно сползать в сторону, резко выдохнув, чтобы освободить нос от воды. Пару раз его чуть не унесло дальше, но он справился с задачей. По остаткам конструкции он выбрался на берег и рухнул на спину, тяжело дыша и приходя в себя. Вода была совершенно ледяная, да и воздух не сильно прогретый. Вирибис начал быстро замерзать, но он даже не мог сдвинуться с места, потому что от этого сильного перенапряжения он снова начал вырубаться, но держался из последних сил. Он подумал, насколько же сильное в реке стало течение, если его пронесло так быстро такое расстояние. Судя по окружающим зданиям, он даже торговый центр мимо проплыл.

***

Вода захлестывала глаза и рот, отчего Ори не могла ничего крикнуть в след, как ей казалось, вынырнувшему Вирибису. Она с трудом могла разобрать силуэты смешанные с чёрными полосами бурлящей воды. Как плавать она представляла, хоть и считается, что турианцы и вода несовместимы. Но все её навыки были отточены в неглубоких и спокойных бассейнах. А быстро несущийся поток не давал времени и возможности сориентироваться и хоть как-то выбраться из него. Спустя несколько минут бессильных барахтаний, Ори почувствовала, что уже не в силах сопротивляться одичавшей водной стихии, и голова медленно начала погружаться под воду. Сильный удар в спину заставил девушку хаотично двигать руками в попытке зацепится за препятствие. В момент, когда она из последних сил вынырнула, оказавшись прижатой течением к каменному валуну, Ори попыталась оглядеться, в надежде, что разыщет Вирибиса. Но ничего кроме принесенных остатков моста у каменистого берега в десятке метров, Ори не могла рассмотреть.

Почуяв как накатывает отчаяние и неясный страх, девушка, то и дело соскальзывая, забралась на камень и с надеждой крикнула:

— Вир!.. Вирибис! — она поджала ноги под себя, и не сдерживая слёз шепнула сама себе, продолжая осматривать берег и проплывающие мимо коряги — неужели, это всё?

Утренняя прохлада вкупе с купанием в стремительном потоке воды не заставили себя долго ждать, постепенно сковав нарастающим холодом худощавое тельце турианки. В момент, когда она перестала всматриваться в темные перекаты реки, она, съежившись, соскользнула по валуну немногим ниже прежнего положения, прижавшись к шершавой поверхности в попытках сохранить остатки тепла в теле. Ори прикрыла глаза будучи не в силах ни звать кого-нибудь на помощь, ни плакать над собственной никчемностью.

***

Вирибис открыл глаза и понял, что он в совершенно неизвестном для него месте. Откуда-то доносился непонятный шум, а слева от него был разожжен костер. Он привстал, посмотрел по сторонам — это было помещение, похожее на маленькую частную лавку. Очень сильно болела голова, от чего турианец тихо простонал, усаживаясь на пятую точку.

— Очнулся?

Парень не сразу даже понял, что с ним говорили. Он обернулся и увидел турианца, сидящего за кассовым аппаратом.

— Бошка лопнет сейчас, — ответил Вирибис, еле ворочая языком, тогда он и понял, что шумом был дождь на улице, от которого его отгораживала только выбитая витрина.

Собеседник был явно неразговорчив, так как реакции не последовало. Каринирис почувствовал, как его потряхивает от холода.

— Где моя куртка?

— Сушится, — последовал ответ от второго турианца.

Вирибис снова огляделся, и увидел, что верхняя одежда висит над костром. Он встал и стянул ее с импровизированной сушилки, чувствуя, как от нее приятно пахнет дымом. Это было все, что осталось от компании, с которой он познакомился в эту ночь. Сердце сжалось, понимая, что это могло бы быть и последним воспоминанием Ори об отце, который наверняка погиб в этой катастрофе.

— Я пойду прогуляюсь, — пробубнил под нос парень, одев куртку, которая все еще была мокрая, разве что стала теплая от костра и дырявая, видимо, от его кувырканий в реке.

— Иди куда хочешь, — отозвался собеседник.

Каринирис направился к выходу, несмотря на дождь, но до того как выйти, он обернулся и повнимательней пригляделся к турианцу. Это был щуплый мужчина в средних годах, взгляд которого, украшенный отблесками огня, просто пронизывал насквозь.

— Спасибо, — добавил Вирибис, но ответа снова не последовало, так что парень просто вышел, подождав несколько секунд.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме