— Для начала мы предлагаем прекращение огня. Никаких ядерных ударов и никаких химических атак. И вам, и нам нужно время на перегруппировку. Конечно, столкновения в приграничных штатах могут продолжиться, но за пределами зон наших действий люди гибнуть перестанут, вы добьётесь этого.
— Возможно. А что потом? Бронсон, чего вы захотите дальше? Что вам нужно?
— Что нужно? Того же, чего и всем. Мне нужны ресурсы, господин Президент, мне нужна экономика, промышленность, торговля, энергия, наука, идеология, мне нужно всё. Всё, что есть у США, Китая, Англии, Франции, Германии, России, Бразилии, Индии и других стран. Я знаю, как это всё добывается, я воевал за эту страну ещё тогда, когда вы продавали земельные участки в Теннеси. Мне и моим людям говорили, что нас отправляют воевать за свободу, за демократию, за ценности, но я отлично знал, ради чего убиваю людей в разных частях света. Я убивал их для того, чтобы обеспечить ваши интересы, ваши и людей вроде вас, людей с властью и деньгами, чтобы у них стало ещё больше власти и денег. И я отлично обеспечивал ваши интересы, можете взглянуть на мои награды. Всю жизнь я работал на таких, как вы. И три года тому назад ваш предшественник отправил меня на территорию чужой страны забирать тот упавший спутник тоже ради своих интересов. Но именно там я нашёл то, что изменило меня, то, что освободило меня от вас и вашей власти, сделало меня сильнее ваших денег. И теперь я воюю за себя и свои интересы, за интересы тех, кто пошёл за мной. Это будет настоящая борьба за свободу, как в тысяча семьсот семьдесят пятом. У вас десять минут на то, чтобы обсудить мои слова с военными, господин Президент.
Шеф вешает трубку.
76. Развилка
— Есть у кого-нибудь вода? Или кофе? Пить хочу страшно…
Утром у многих детей в
— Воды нет, мисс, кофе тоже, только газировка.
— Годится.
Мисс Глория припадает к бутылке, делает несколько глубоких глотков приторно-сладкой жидкости, которую обычно не пьёт. Но сейчас не до заботы о здоровье, пить хочется нестерпимо, её собственный термос пуст уже много часов. Следом за газировкой идёт пара холодных сосисок с кукурузной лепёшкой, тоже неплохо, хоть немного восстановит силы.
— Ну что там?
— Не знаю, вроде уже не так ярко светит.
Действительно, свечение в небе практически прекратилось, внезапно поднявшийся горячий ветер стихает, уступая привычной вечерней тишине и прохладе. А несколько минут назад со стороны города полыхнуло так, что солнце застило. С большим трудом ей удалось удержать
— Наши идут!
Двое мужчин с оружием в руках торопливо спускаются с вершины холма, за которым временно остановилась их маленькая колонна.
— Что там?
— Вы видели, что это было?
— Оно в городе?
Мужик с дробовиком раздражённо отмахивается от наседающих любопытных попутчиков:
— Там… там ядерный гриб над Лос-Анджелесом, над центром, с холма отлично видно, всё горит. Это война!
После его слов начинается паника, собравшиеся у машин люди начинают испуганно кричать все разом, каждый предлагая что-то своё, пока их общий ор не тонет в могучем гудке
— Аллё, граждане! — привычно покончив с паникой и восстановив порядок, Глория обращается к спутникам со своего места. — Кончай орать! Немедленно рассаживайтесь по машинам и едем вперёд! Или вы хотите здесь ждать выпадения этих, как их, радиоактивных осадков? Мы уже очень далеко от города, и если вовремя уйдём ещё дальше, то не пострадаем. Не стойте, не загораживайте мне проезд, у меня полный автобус детей! По машинам!
Злой окрик приводит всех в чувство, беженцы проворно занимают места в своих транспортных средствах, и через минуту разношёрстная колонна трогается в путь.
После того как они едва не угодили в засаду,