Читаем Деньги полностью

С моей постели, с нашей постели видны сампаны и джонки в маленькой гавани Стэнли и сотни фонариков вокруг храма Тин Хау, которые временами зажигают китайцы. Я смотрю на стоящие на якоре сампаны и джонки.

– Я буду молчать, Сара.

– Послушай меня, я не могу долго говорить по телефону. Я должна была связаться с тобой раньше. Я этого не сделала… Не сделала, и все. Я была беременна. От тебя, разумеется. Теперь все позади, я сделала то, что должна была сделать. Несколько минут назад я твердо решила ничего тебе не говорить, но, как видишь, сказала. Не спрашивай меня, как дела: я в порядке. Это правда, что у меня были тяжелые дни, но все позади, теперь я плоская, как доска. В феврале я поняла, что вместе нам осталось быть недолго, все остальное не имело значения. К тому же я всегда знала, что у нас все это ненадолго, и была права. Разумеется, я не вернусь в Гонконг. Мне предложили работу в другом месте, не скажу где, было бы забавно неожиданно встретиться в один из дней лет через двадцать, когда ты станешь настоящим миллиардером. Поэтому я хотела бы тебя кое о чем попросить: никогда не приобретай отель, где я буду работать: мне это не понравится. Обещаешь? Я целую тебя.

Она молчит, но не кладет трубку. Я слышу ее дыхание. Секунды бегут.

– Франц… Я целую тебя.

Она кладет трубку. Я не свожу глаз с сампанов и джонок. Вот так вдвоем, лежа в объятиях друг друга, мы провели много часов. Она выбрала дом из-за этого вида, маленькой гавани и храма, и еще того длинного пляжа справа, почти всегда безлюдного. Еще немного, и я снова почувствую запах ее стройного и чувственного тела, страстного в любви, которому, словно нахлынувшей на берег волне, не сразу удается успокоиться. Ее глаза закрывались лишь в самую последнюю секунду, и она иногда неподвижно лежала щекой на простыне, отказываясь смотреть мне в лицо, пока не чувствовала себя достаточно уверенной, чтобы бросить на меня свой насмешливый взгляд. «Не так уж плохо для мальчишки», – говорила она.

Ну что ж, сейчас этот мальчишка плачет.

Уже несколько дней я живу в доме Лаватера в Шани. Я читаю. На старом «рено» Лаватера я съездил в Шалон-сюр-Сон, где купил себе все, что мог, о банковских операциях, финансах, деньгах, одним словом. Я даже нашел книгу одного из Рокфеллеров – «Творческое воображение в бизнесе». Как раз то, что мне надо. А поскольку нужен еще и пример для подражания, я также купил роман «Граф Монте-Кристо», который никогда не читал или не читал по-настоящему. Захватывающий Дюма-отец помог бы справиться с вновь охватившей меня хандрой. В то время как я читаю главу под названием «Трактир “Гарский мост”», где к Кадруссу, одному из тех, кто предал Дантеса, приходит «священник в черной сутане и треугольной шляпе», зазвонил телефон – впервые после отъезда Марка и Франсуазы, отправившихся блуждать среди юкк Юкатана. Я не сразу подхожу к телефону, но в конце концов снимаю трубку: это Каннат, помощник Лаватера:

– Меня просили беспокоить вас лишь в крайнем случае. Произошло событие, которое я считаю важным: только что в Чикаго от сердечного приступа скончался Элвин Бремер. Марк говорил, что вы им интересуетесь.

– Спасибо.

Я как раз завтракал, и приходящая прислуга, чьим заботам меня поручила Франсуаза Лаватер, ставит на стол кофе. Она говорит с бургундским акцентом, который я поначалу принял за польский. Встаю из-за стола и направляюсь в свою комнату.

– Ваш кофе придется разогревать!

С двадцатью двумя «р».

– Я сейчас.

На стене комнаты я приколол заметки, выписки, справки, таблицы и списки, накопленные за восемь месяцев с того дня, когда Марк приезжал в Гонконг с первым реальным досье. Я смотрю на список. Для Бремера у меня была приготовлена особая задумка, более изощренная по сравнению с операцией против Ландо.

И этот ублюдок умер. У меня чувство досадной неудовлетворенности и разочарования.

– Разогревать кофе или нет?

Я возвращаюсь к своему списку и вычеркиваю в нем имя. Смотрю на прикрепленную к досье фотографию. На ней тучный мужчина, похоже сангвиник, с недобрым взглядом. Он всегда напоминал мне тевтонца, и это не комплимент.

– Просто беда, посмотрите: он уже ледяной, этот кофе…

Один из семи, остается шесть. Даже пять с половиной. К середине августа с Ландо будет покончено. При условии что, следуя за Хаком в его спекулятивных операциях, я не ошибся…

– Холодный – так холодный…

То не моя вина. Новость появилась спустя день после того, как я узнал о смерти Бремера: отмена свободной конвертируемости доллара в золото. Это чрезвычайно важное, можно сказать, невероятное событие. Последние двадцать пять лет доллар был стандартом для мировых валют, единственной валютой, обеспеченной золотом, тогда как все остальные валюты обеспечивались долларом – единственной ценной, золотой валютой в истинном смысле этого слова.

Конвертируемости больше не существует. Первый итог – обязательное падение курса доллара. Это была та самая информация, которой владел Хак, знавший точную дату, когда американское правительство объявит об отмене конвертируемости доллара, и сумевший рассчитать срок операции.

Перейти на страницу:

Похожие книги