– Я в курсе. Мы проверили: вы встречались с ним три года назад в Лондоне. Мы также проверили, существуют ли между вами и ними общие интересы. Мы их не обнаружили. И если вы захотите предупредить их о том, что я затеваю против них, я этого просто не пойму.
Он улыбается:
– Вы хорошо осведомлены.
– Я пришел не с пустыми руками.
Краем глаза вижу, как настораживаются охранники, как их пальцы сжимают ручки прикладов, а глаза напрягаются. Так проходит несколько секунд, и я жду, что вот-вот начнется бойня. Но ничего не происходит, охранники возвращаются на свои места и замирают в изначальной неподвижности, словно дрессированные собаки, подстерегающие в засаде дичь.
– Конечно, – не поворачивая головы, говорит Зарра, – я не могу сразу дать ответ. Я должен подумать, переговорить с друзьями. Как долго вы здесь пробудете?
– Сколько понадобится. Я остановился в отеле Britannia Beach.
– Дайте мне три дня. Я свяжусь с вами.
Я киваю головой. Охранники сопровождают меня, и я возвращаюсь назад, переходя от одного пропускного пункта к другому, точно парламентер, явившийся с предупреждением в стан врага.
И задаю себе вопрос, стоило ли прикарманивать эти двести миллионов, чтобы так жить.
Архипелаг Багамских островов насчитывает несколько сотен островов и островков. Входящая в его состав группа островов Бимини расположена всего в восьмидесяти километрах от американского побережья к востоку от Флориды. Испанский конкистадор и первооткрыватель Флориды Понсе де Леон искал здесь источник вечной молодости. Более реально – это рай для любителей рыбалки на крупную рыбу из-за проходящего здесь теплого течения Гольфстрим. Хемингуэй опустошил в этих местах несколько бутылок и задумал свою повесть «Старик и море».
– Вам когда-нибудь приходилось ловить меч-рыбу?
– Я даже сардину не ловил.
Я сижу на корме яхты в каком-то подобии стоматологического кресла, и рядом со мной в таком же кресле сидит Роберт Зарра. Нам вручили удочки или что-то в этом роде – короче говоря, то, чем нужно ловить рыбу.
– У вас есть шанс поймать меч-рыбу, – говорит Зарра. – Кто знает? Или барракуду, белого марлина, парусника, ваху, королевскую макрель, тунца и даже голубого марлина.
– Не зачитывайте полное меню, я обойдусь дежурным блюдом. Я больше всего хочу поймать шотландца по имени Дональдсон и аргентинца по имени Ховиус.
– Личные счеты?
– Пожалуй, да.
Зарра закуривает сигару и со скучным видом откладывает в сторону свою удочку.
– Я готов дать ответ, – говорит он. – Мы согласны принять ваше предложение, но при условии, что ваш финансовый вклад удвоится.
– У меня нет таких денег.
– Это ваш вопрос.
– Где мне найти два миллиона долларов?
Он передает мне перчатки:
– Наденьте хотя бы на левую руку, так будет лучше.
Обсуждать с ним дело – это все равно что уговорить коврик для вытирания ног превратиться в компьютер. Я надеваю перчатки, и тут раздается крик. Мне даже не нужно оборачиваться, чтобы узнать, что происходит: два быстроходных катера, выскочившие из укрытия в районе островков Кэт-Кей, несутся на нас с невероятной скоростью. Их форштевни разрезают фиолетовую воду, а за кормой огромным фонтаном поднимаются брызги. Они примерно в девятистах метрах от нас. На борту нашей яхты появление этих катеров вызвало если не переполох, то по крайней мере почти лихорадочное возбуждение. Я даже не успеваю глупо воскликнуть: «Что происходит?» – или сделать какое-нибудь другое чертовски смешное замечание, как меня выхватывают из кресла стоматолога и, как мешок, перетаскивают в каюту, отделанную рыжеватой кожей и деревянной мозаикой. Роберта Зарру постигла та же участь, и он переносит ее довольно хладнокровно.
Он сделал первую затяжку сигары еще на палубе, сидя в кресле, и вот вторая затяжка на кушетке каюты. Доносятся глухие удары: водолазы устроили бал на палубе над нашими головами. Взревели на всю мощь двигатели яхты, и, насколько я могу судить, мы стремительно улепетываем.
– Весело, да? – спрашивает Зарра.
– Я балдею. В нас действительно стреляют?
– Боюсь, что да. Шампанское?
Черный слуга открывает бутылку «Дом Периньона».
– Это американская полиция, – объясняет Зарра. – Или береговая охрана, или ФБР. А может, ЦРУ или техасские рейнджеры, дикая орда или адвентисты седьмого дня, поди узнай. Такое повторяется через раз. А развлечений так мало.
Он пьет шампанское.
– Итак, на чем мы остановились, Симбалли? Да, мы согласны принять ваше предложение за два миллиона долларов. Один вы выплачиваете авансом. Если подвести итог, ваша идея такова: компания, которой вы хотите нанести вред, имеет большие финансовые интересы в одной из латиноамериканских стран; она связана с нынешним правительством, и благодаря этому ей удалось добиться преимущества над конкурирующими американскими компаниями. Это факт. Давайте вернемся к вашему предположению: вы думаете, что рано или поздно нынешнее правительство будет свергнуто и что в Соединенных Штатах уже работают над этим как в определенных официальных кругах, так и в других сферах, с которыми я якобы связан. Правильно?
– Верно.