Читаем Деньги на ветер полностью

— Не знаю, что ты тут делал, отец, не знаю, чем была занята твоя голова, но ты и Карен облапошил так же, как нас. И… и вот что еще имей в виду: я зла на тебя! Злюсь за то, что бросил нас, что не писал, что пропустил мою кэнсеаньеру,[21] что не посылал ничего. С момента твоего отъезда я не сочинила ни единого стихотворения, мама почти сошла с ума, и все мы застряли на Кубе. Ты натянул нам нос, папочка, здорово натянул.

Я вышла через парадную дверь, прошагала около километра по Буковой улице, остановилась и повернула обратно к дому.

Какая-то мысль не давала мне покоя, но я никак не могла на ней сосредоточиться. Мысль эта каким-то образом была связана с белым диваном.

В дом я снова проникла через окно.

Для чего все-таки Карен передвигала диван? Прежнее объяснение меня перестало устраивать, нового я не находила.

Отодвинув диван, я обнаружила место, где Карен пыталась поднять половые доски. На это занятие у нее ушло немало времени, а она очень спешила. К тому же у нее не было гвоздодера.

А у меня был молоток-гвоздодер.

Я стала вытаскивать гвозди и поднимать доски. Одну, вторую. Пыль. Пластиковый пакет. В нем — другой, в последнем — пистолет.

Отцовский? Я рассмотрела его. На вид странный. Мог бы оказаться зацепкой. Будь у меня время, я бы все о нем выяснила.

Я снова опустилась на диван и застыла в молчании. Солнечные лучи, проникая через окно, незаметно ползли по полу, образуя меняющийся узор.

До меня донесся странный шорох. Возле дыры в полу мышь осматривала нанесенный ущерб, с любопытством поглядывая на меня.

Беги, мышка, я тебя не трону.

Да. Беги, беги, беги от кубинцев и врагов, настоящих и воображаемых.

Пошарив в кармане, я достала бумажку с номером машины Карен, порвала ее и спустила обрывки в унитаз.

Ты в безопасности, Карен.

В большей безопасности, чем убийца твоего мужа.

Жалкий ублюдок. Не хотела бы я оказаться на его месте этой тоскливой холодной декабрьской ночью в глуши Вайоминга.

Глава 15

Книга перемен

Процесс логического исключения. Сначала подозреваемых у нас с Рики было двое; если считать Эстебана — трое, но могли появиться и другие. Я понимала, что не успокоюсь, пока не рассмотрю все возможные варианты, пусть даже и маловероятные. На заключительном этапе расследования я даже займусь гольф-картом, о котором упоминал Рики. Может быть, им следовало поинтересоваться в первую очередь, но я все откладывала. Сама возможность погибнуть под колесами машины, скорость которой не превышает десяти километров в час, представлялась мне нелепой, но, с другой стороны, всякая смерть — нелепость, а такая — не более нелепа, чем любая другая.

Открытый сайентологический центр располагался по соседству с магазином «Донна Каран».

Я решила туда зайти.

Стены, отделанные металлическими панелями, массивные воздуховоды кондиционеров, неудобные на вид кресла вокруг кофейного столика из черного дерева. Сайентологические журналы, информационные бюллетени, буклеты и, разумеется, многочисленные произведения Л. Рона Хаббарда. Стойка администратора, вытянутая, изогнутая, отделана черным мрамором. Я никогда раньше не видела такого мрамора, он произвел на меня сильное впечатление.

Я стояла у конторки, водя кончиками пальцев по полоскам и прожилкам полированного камня.

Администратор подняла на меня взгляд.

Миловидная, прическа и платье на редкость аккуратны и безлики.

— Слушаю вас.

— Нельзя ли мне встретиться с Тоби Армстронгом? Я занимаюсь расследованием стра…

— Ах да! Тоби сейчас здесь, можете к нему пройти. Но ненадолго, у него в два аудит. Четвертый этаж, вторая комната, первая дверь по левой стороне.

Четвертый этаж, вторая комната.

Тоби, худощавый, светловолосый, глаза черные, усталые, в вытертом золотистом свитере, с отсутствующим выражением на желтоватом лице, сидел за письменным столом перед раскрытым ноутбуком «Тошиба» в серебристом корпусе. Он что-то искал в Интернете. Я вошла без стука, он вздрогнул и закрыл экран.

— Чем могу помочь? — спросил он.

— Здравствуйте, я прочла, что вы разбили свой гольф-карт на…

Тоби встал и протянул мне руку, влажную, вялую, с обгрызенными ногтями. Он потер лицо, сел за стол, открыл ящик, достал оттуда узкий белый буклет и карандаш и передал их мне. Мне показалось, он меня не услышал.

— Вас ведь предупредили, что у нас с вами мало времени, у меня в два аудит, — торопливо проговорил он.

— Предупредили.

Тоби опять вскочил, левый глаз у него тревожно задергался; неожиданно он ринулся к двери кабинета.

— Погодите! — Я хотела было остановить его, сделала несколько шагов к двери, но выйти не смогла. Дверь оказалась заперта снаружи.

— Послушайте! — закричала я.

Дверь открылась, и вошла администратор со стаканом воды:

— Присядьте, пожалуйста, мисс…

— Мартинес.

— Пожалуйста, присядьте, мисс Мартинес. Заполните пока эту анкету, а Тоби через минуту вернется. Выпейте, пожалуйста, воды, тут очень жарко.

И она одарила меня всепобеждающей американской улыбкой. Оказалось, что я уже сижу.

Дверь закрылась.

Я отпила воды и открыла анкету.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лекарство от скуки

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы
Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы