Нет. Так не пойдет! Она взрослая женщина, которая все держит под контролем: свою судьбу, свое тело. Она занималась любовью с Джеком, точнее, сексом, потому что ей это было нужно и потому что он умеет доставлять удовольствие.
Женщина тоже имеет право на секс ради секса. Все уже сделано, и ничего не изменишь.
Кара заправила прядь волос за ухо и приказала себе прекратить стесняться. Она чувствовала, как ее кожа горит, чувствовала, как жар ползет вверх по спине, шее, щекам.
Какого черта она смущается?
Она откинула одеяло, встала и потянулась. Пошла к громадному шкафу, где развесила свои вещи по прибытии в отель. И пораженно остановилась перед большим, во весь рост, зеркалом, вмонтированным в дверцу. Кто была эта девушка?
Ее обнаженное тело светилось, кожа сияла, длинные волосы струились волнами по спине. Она выглядела взъерошенно и удовлетворенно. Ее груди был полными и твердыми, розовые соски походили на бутоны, застывшие в предвкушении прикосновений возлюбленного. Красные отметины виднелись на плечах, шее, даже на животе, где щетина Джека поцарапала ее нежную кожу.
От вида царапин на коже у нее перехватило дыхание, когда она вспомнила, как они попали туда. Джек ласкал все ее тело, от шеи до пальцев ног. Кара покусывала губу, думая об этом. Если Джек выйдет и захочет повторить, она не упустит такого шанса.
Кара нашла халат, накинула его и направилась в ванную. Джек стоял у зеркала с бритвой в руке. Вокруг его бедер было намотано полотенце.
Он замер, когда она вошла, затем посмотрел на нее. Кара не знала, что ему сказать после долгой и бурной ночи. Она чувствовала себя неуклюжей, и это злило ее. Она понимала, что нужно держать дистанцию, но не могла примириться с этим.
Джек притянул ее к своему влажному, теплому телу. От него пахло свежестью после душа. Он мягко поцеловал ее. Кара открыла рот, ловя поцелуй, удивилась, как сильно она все еще хочет его.
Джек застонал. Он распахнул ее халат, проведя языком от ее лица к соскам, а она закинула голову и всхлипнула от удовольствия.
— Я хочу видеть нас, видеть, что я с тобой делаю, — хрипло произнес Джек, вынуждая ее посмотреть в зеркало.
Он ласкал ее груди, соски, пощипывал их до тех пор, пока ей не стало казаться, что ее может разорвать на части от этих прикосновений. В свете ванной комнаты его загорелая кожа выглядела такой темной по сравнению с ее персиковой. При виде этого контраста она задрожала.
— Ты красива, Кара, — прошептал он ей в ухо. — Я хочу тебя опять.
— Да, — выдохнула она.
Она думала, что он возьмет ее на руки и понесет назад в кровать. Но он не стал. Вместо этого Джек наклонил ее и схватил за бедра.
Кара прерывисто дышала. Его движения были эротичными и необузданными.
Она не хотела останавливаться. Она хотела Джека снова, отчаянно. Она хотела видеть его лицо, хотела видеть свое собственное. В то же время ей было страшно.
Джек вошел в нее, и Кара испуганно вскрикнула. Она прерывисто задышала от полноты ощущений, не желая, чтобы он останавливался.
Джек закрыл глаза первым и запрокинул голову. От вида чистого экстаза, отразившегося на его лице, сердце в ее груди сжалось.
В следующий момент его пальцы нащупали ее клитор, и Кара окончательно потонула в море наслаждения. Она могла только чувствовать, видеть только их, слившихся в экстазе.
Все закончилось быстро. Кара вздрогнула от восторга, и Джек последовал сразу за ней. Она, опершись на локти, тяжело дышала.
Она выругала себя за глупую чувствительность. Джек же был плейбоем, а она — очередное увлечение.
Джек немного отстранился, и они встали под душ.
В полдень они покинули отель. Кара думала, что они вернутся в Париж, но вместо этого Джек повез ее в просторные апартаменты с видом на Темзу и панораму Лондона. Как и жилье в Париже, эта квартира была меблирована в современном стиле.
— Почему мы остановились в отеле прошлой ночью, когда твоя квартира так близко? — спросила Кара, осматривая вид из окна. — Дом парламента, Биг-Бен…
Джек проверял почту, перебирая конверты, лежавшие перед ним.
— Кажется, все сделано вовремя.
Кара нахмурилась. То, что произошло между ними, было чудесно, великолепно. И теперь она не хотела делать то, что должна: возвращаться к прежней жизни.
— Там есть что-нибудь о моем паспорте и банковской карточке? — спросила она.
Он посмотрел на нее:
— Над этим работают. Но нет, пока нет.
— Ты понимаешь, что я не могу поехать домой без паспорта. — Наконец она смогла сказать это.
Кара хотела намекнуть Джеку, что собирается сделать. Если он откажется помочь ей с документами, она пойдет в американское посольство и подаст документы на новый. Она не волновалась, что кто-то воспользуется ее банковской картой, у них не было кода доступа.
Джек бросил конверты на стол и пристально посмотрел на нее:
— Спешишь покинуть меня, Кара?
— Мы больше ничего друг другу не должны, — ответила она, ее сердце стучало быстро.
Тепло в его взгляде потухло.
— Я отдам тебе деньги. И твой паспорт, как только он будет у меня.